German-English translations for sachverhalt

  • circumstance
    us
    The circumstances in your ski area belong to a class of projects in which Member States have long had to decide whether an EIA is necessary. Der Sachverhalt in Ihrem Skigebiet gehört zu einer Art von Projekten, bei der die Mitgliedstaaten längst entscheiden müssen, ob eine UVP überhaupt stattfinden soll. As far as the border regions are concerned, the circumstances described are related to the fact that we still essentially have national approval of drugs. Was die Grenzregionen angeht, so hängt der beschriebene Sachverhalt damit zusammen, dass wir immer noch im Wesentlichen eine nationale Zulassung von Arzneimitteln haben. From this perspective, the Commission will assess the plan for State aid very strictly, as well as all of the circumstances connected with the State aid, of course. Die Kommission wird aus dieser Sicht den Plan für staatliche Beihilfe sowie alle damit verbundenen Sachverhalte genauestens bewerten.
  • situation
    us
    They are two different situations. Das sind zwei unterschiedliche Sachverhalte. This is a de facto and de jure situation. Dieser Sachverhalt ist de facto und de jure. The reasons for this situation lie elsewhere, I think. Die Gründe für diesen Sachverhalt dürften woanders liegen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net