Bulgarian-Polish translations for стих

  • wers
  • wiersz"Wiersz nigdy nie jest skończony, jedynie porzucony” - powiedział pewien śródziemnomorski poeta urodzony w Sète. Един стих никога не е завършен, само е изоставен, казва един средиземноморски поет, роден в Sète. Jak mówił inny poeta - pan poseł Sosa Wagner zacytował niemieckiego, ja zacytuję Francuza Paula Valéry'ego - wierszy nigdy się nie kończy, wiersze po prostu się porzuca. Като казва друг поет - г-н Sosa Wagner цитира немски поет, аз ще цитирам френски, Пол Валери - стихотворенията никога не се завършват, те просто биват изоставени.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net