Czech-Dutch translations for spojit

  • verenigen
    Europa zal de wil en het vermogen hebben om zijn krachten te bundelen, want alleen door ons te verenigen zullen we onze taken kunnen verwezenlijken. Evropa bude mít vůli a schopnost se spojit, protože jedině sjednocení nám dá šanci splnit úkoly, které jsme si dali. Commissie en Parlement moeten zich verenigen, opdat de Europese fiches niet worden verkwist en de communautaire methode wordt behouden. Komise a Parlament se musí spojit, aby se nevyplýtvaly evropské žetony a aby byla ochráněna metoda Společenství. Wij hebben ervoor gekozen ons te verenigen om sterker te zijn en zoals in elk goed huwelijk geldt die band in voor- en tegenspoed. Rozhodli jsme se spojit dohromady, abychom byli silnější, a stejně jako v nejlepším manželství by toto spojení mělo platit v dobách dobrých i zlých.
  • samenvoegen
    Zij moet beide bevoegdheden samenvoegen en daarbij gebruik maken van de best mogelijke synergieën. Nynější vysoká představitelka bude muset co nejlépe využít synergický efekt a tyto dvě oblasti kompetencí spojit.
  • verbinden
    Daarom is het zo belangrijk een en ander goed met elkaar te verbinden, want er is sprake van overlapping. Proto je tak důležité spojit věci dohromady, protože zde existují určité přesahy. Eigenlijk moeten we op die manier verder gaan en de beste technieken met elkaar verbinden. Opravdu potřebujeme uvažovat tímto způsobem a spojit své nejlepší technologie.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net