Czech-English translations for konec dobrý, všechno dobré

  • All's well that ends wellAll's well that ends well, as we say in Germany? Platí tedy v tomto případě "Konec dobrý, všechno dobré", jak říkáme v Německu? Does that mean that all's well that ends well? Lze tedy říci - konec dobrý, všechno dobré? It was a tough dossier, but I hope that tomorrow we will be able to say: 'all's well that ends well'. Jednalo se o obtížné téma, ale doufám, že zítra budeme moci říct: konec dobrý, všechno dobré.
  • all's well that ends wellAll's well that ends well, as we say in Germany? Platí tedy v tomto případě "Konec dobrý, všechno dobré", jak říkáme v Německu? Does that mean that all's well that ends well? Lze tedy říci - konec dobrý, všechno dobré? It was a tough dossier, but I hope that tomorrow we will be able to say: 'all's well that ends well'. Jednalo se o obtížné téma, ale doufám, že zítra budeme moci říct: konec dobrý, všechno dobré.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net