Czech-German translations for dostát

  • gerecht werdenAlle EU-Bürger sind gleich und müssen auch so behandelt werden, nur dann kann die Europäische Union ihrem Motto gerecht werden. Všichni občané EU jsou si rovni a tak s nimi musí být zacházeno, jen tak může Evropská unie dostát svému mottu. Damit ist eine Verantwortung verbunden, der wir gerecht werden sollten und dieser Bericht weist in die richtige Richtung. S tím je spojená zodpovědnost, jíž jsme povinni dostát, a tato zpráva nám ukazuje správný směr. Die EU muss ihrer Verantwortung gerecht werden, das Millenniumsziel der Vereinten Nationen der Bekämpfung der Tuberkulose und deren Ausmerzung vor 2015 zu erreichen. EU musí dostát své povinnosti splnit cíl tisíciletí OSN do roku 2015 zastavit a zvrátit výskyt tuberkulózy.
  • halten
    Erst vor 12 Monaten haben wir diesen Vertrag ratifiziert und jetzt müssen wir als Politiker unsere Versprechen halten. Přesně před 12 měsíci jsme tuto smlouvu ratifikovali, a nyní jako politikové musíme dostát svým slibům. Die Regierung muss nun ihre Versprechen halten und die Täter und Anstifter solcher Verbrechen vor Gericht bringen. Vláda teď musí dostát svým závazkům a postavit pachatele a iniciátory těchto trestných činů před soud.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net