Czech-German translations for kterého
- demderDas Ergebnis ist ein Kuchen, von dem sie Bauchschmerzen bekommen. Výsledkem byl dort, ze kterého je rozbolelo břicho.
- denderSeien Sie der Motor des Wandels, den wir brauchen. Buďte prostředníkem změny, kterého potřebujeme. Dies ist ein großer Fortschritt für den Vertrag. A to je velký pokrok, kterého bylo díky této smlouvě dosaženo. Ich begrüße den gefundenen Kompromiss. Vítám kompromis, kterého bylo dosaženo.
- derderSeien Sie der Motor des Wandels, den wir brauchen. Buďte prostředníkem změny, kterého potřebujeme. Unter diesem Artikel wurde der Beitrag gemacht. To byl ten článek jednacího řádu, na základě kterého bylo učiněno.
- diedieDies ist ein konkretes Ergebnis Europas. Je to konkrétní výsledek, kterého Evropa dosáhla. Dies ist ein großer Fortschritt für den Vertrag. A to je velký pokrok, kterého bylo díky této smlouvě dosaženo. Das ist die Hauptrichtung, die wir einschlagen müssen. To je základní směr, kterého bychom se měli držet.
- wen
Trending Searches
Popular Dictionaries