Czech-German translations for prestiž

  • Ansehendas
    Wir halten es daher für wichtig, die Stärke und das Ansehen des Euro aufrechtzuerhalten. Domníváme se proto, že je důležité zachovat sílu a prestiž eura. Hier geht es um das Ansehen und die Entwicklung der internationalen Gerichtsbarkeit auf dem Gebiet des Strafrechts. Jde o prestiž a rozvoj mezinárodního systému výkonu spravedlnosti v oblasti trestního práva. Ich denke, dass diese Maßnahme in den Mitgliedstaaten der EU eine positive Reaktion bewirken und das Ansehen unserer Gemeinschaft verbessern würde. Myslím si, že je to opatření, které by se setkalo s pozitivní odezvou v zemích Evropské unie a zvýšilo by prestiž našeho Společenství.
  • Geltungdie
  • Prestigedas
    Das ist für sie wahrscheinlich zunehmend eine Frage des politischen Prestiges. Důvodem pravděpodobně je, že je to pro ně stále více otázka politické prestiže. Diese Arbeit genießt kein Prestige, und doch ist es Arbeit zum Wohl der gesamten Gesellschaft. Nemají prestiž, přesto tato prácí souží prospěchu celé společnosti. Für uns sind diese Themen keine Prestigesache, und es geht nicht darum, unsere Muskeln oder unseren Stolz zu beugen. Pro nás tyto otázky nejsou věcí prestiže a nehodláme projevovat aroganci nebo ješitnost.
  • Wertschätzungdie

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net