Czech-German translations for učinit
- abgebenAllerdings muss ich einige Kommentare dazu abgeben. Musím však učinit několik poznámek. Aus diesem Grund wollte ich diese Erklärung abgeben. Proto jsem chtěl učinit toto prohlášení. Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zwei Erklärungen abgeben. Dámy a pánové, chtěl bych učinit dvě prohlášení.
- ablegen
- bändigen
- ergreifenWir müssen diese Maßnahmen jetzt ergreifen. Tyto kroky musíme učinit nyní. Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um dies zu stoppen. Musíme učinit opatření, abychom to zastavili. Aber welche Maßnahmen sollte die Gemeinschaft jetzt ergreifen? Ale jaké kroky by měla Unie učinit nyní?
- erstatten
- fallenIch bin sicher, Ihnen allen fallen Ideen und Beispiele dazu ein, was noch getan werden kann, wenn wir nur ein wenig darüber nachdenken. Jsem si jistá, že všechny z vás napadnou i jiné příklady, co by se dalo učinit, pokud se nad tím zamyslíte.
- machenAber das, was wir machen, müssen wir besser machen. Ale to, co učiníme, musíme učinit lépe. Ich möchte gerne fünf Anmerkungen machen. Chtěl bych učinit pět poznámek. Ich möchte zwei allgemeine Bemerkungen machen. Dovolte mi učinit dvě obecné poznámky.
- stellenHerr Präsident! Ich möchte keine Frage stellen, sondern etwas feststellen. Pane předsedající, nechci položit otázku, nýbrž spíše učinit prohlášení. Es sollte alles getan werden, um diejenigen, die für Verbrechen verantwortlich sind, vor Gericht zu stellen. Je nutné učinit maximum pro to, aby se ti, kdo jsou za tyto zločiny zodpovědní, dostali do rukou spravedlnosti. Wir müssen das Nahrungsmittelhilfsprogramm in Zukunft auf eine dauerhafte Grundlage stellen. Musíme z tohoto režimu potravinové pomoci učinit do budoucna trvalý nástroj.
- treffenWir müssen daher einige eindeutige Entscheidungen treffen. Musíme proto učinit některá jednoznačná rozhodnutí. Nur dann können die Verbraucher eine sachkundige Wahl treffen. Teprve pak mohou spotřebitelé učinit informované rozhodnutí. Sie benötigen Instrumente, um diese Entscheidungen zu treffen. Musí mít nástroje, které jim umožní učinit tuto volbu.
- tunWas können wir in dieser Situation tun? Co můžeme v této situaci učinit? Es bleibt also noch viel zu tun. Je proto nutné učinit ještě mnoho. Wir tun es de facto, doch warum tun wir es nicht auch de jure? Činíme to de facto, proč to neučinit i de jure?
Trending Searches
Popular Dictionaries