Czech-German translations for umístit

  • stellen
    Ich bin jedoch bereit, ihn zur Verfügung zu stellen, und ich kann ihn auch auf meine Website stellen. Jsem však připraven vám jej poskytnout a mohu jej také umístit na své webové stránky. Ziel war es, das europäische Kulturerbe online zu stellen, um es für alle zugänglicher zu machen. Cílem této myšlenky bylo umístit evropské kulturní dědictví na internet, aby se tak stalo přístupnější všem. Dennoch bleibt viel zu tun, wenn wir Minderheitensprachen auf die gleiche Ebene mit den prominenten Sprachen innerhalb der EU stellen wollen. Nicméně stále musí být mnoho vykonáno, pokud chceme umístit menšinové jazyky na stejnou úroveň předních jazyků v rámci EU.
  • anweisen
  • einordnen
  • legen
  • platzierenSie hätten sie auch würdevoll in die Nischen und an die Wände in gerade diesem Saal hier platzieren können. Mohla je přece důstojně umístit na panelech nebo stěnách téhož atria.
  • positionieren
  • setzen
    So kann z. B. der Rat einzelne Verantwortliche für die Repressionsmaßnahmen der letzten Monate auf den Index setzen. Například může Rada umístit na černou listinu jednotlivce, kteří jsou zodpovědní za represivní opatření posledních měsíců.
  • tun
    Dennoch bleibt viel zu tun, wenn wir Minderheitensprachen auf die gleiche Ebene mit den prominenten Sprachen innerhalb der EU stellen wollen. Nicméně stále musí být mnoho vykonáno, pokud chceme umístit menšinové jazyky na stejnou úroveň předních jazyků v rámci EU.
  • unterbringen

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net