Czech-German translations for vlastník

  • BesitzerderDiese Entscheidung der Besitzer Opels wurde von der deutschen Bundesregierung unterstützt. Toto rozhodnutí vlastníků společnosti Opel podpořila německá vláda.
  • EigentümerderWelche Auffassung vertritt sie zu den Anreizen für Eigentümer auf allen Ebenen? Jaký je postoj Komise ke stimulům určeným pro vlastníky na všech úrovních? Fakt ist, dass die Eigentümer von Teilen dieses Kontinents Pläne dafür haben. Někteří z vlastníků částí tohoto kontinentu s ním mají své plány. Ja, das alles ist Politik: die Politik von Nord Stream und seines Eigentümers, des Kremls. Ano, je to všechno politika: politika Nord Streamu a jeho vlastníka, Kremlu.
  • InhaberderIn den meisten Fällen ist der Inhaber ein Mann, während Frauen als unbezahlte Familienmitglieder angesehen werden. Většinou je vlastníkem muž, zatímco ženy jsou považovány za neplacené rodinné pracovníky. Die Erzeugnispreise lagen höher, und der Inhaber des geistigen Eigentums, d. h. der Automobilhersteller, übte ein Monopol aus. Ceny výrobků byly vyšší a vlastník duševního vlastnictví, a to výrobce motorů, praktikoval monopol. Zweitens spielt die Finanzberichterstattung keine bedeutende Rolle bei der Erfüllung der Informationsanforderungen der Inhaber von Kleinstunternehmen, da diese in der Regel Familienmitglieder sind. Zadruhé, finanční výkaznictví nesehrává významnou roli při dodržování povinností poskytování informací vlastníky mikrosubjektů, neboť se většinou jedná o rodinné podniky.
  • Besitzerindie
  • Inhaberindie

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net