Czech-German translations for vysoko
- hochWir sollten also nicht zu hoch anfangen. Neměli bychom tedy začínat příliš vysoko. Aus diesem Grund hat die EU die Latte so hoch gelegt. Proto EU nastavila laťku tak vysoko. Es ist ebenso klar, dass wir Ehrgeiz zeigen und die Messlatte hoch anlegen müssen. Je také zřejmé, že musíme být nároční a dát si laťku vysoko.
- obenschriftlich. - Die Bekämpfung des Terrorismus steht weit oben auf der Tagesordnung dieses Hauses. písemně. - Boj proti terorismu stojí vysoko na seznamu priorit této sněmovny. Jeder Nationalstaat, der den sechsmonatigen rotierenden Ratsvorsitz der Europäischen Union übernimmt, sollte Europa besonders weit oben auf seiner Agenda führen. Pro každý národní stát, který na sebe bere půlroční rotující předsednictví Evropské unie, by měla být Evropa zvlášť vysoko na seznamu jeho priorit. Wir werden gemeinsam überlegen, wie wir am besten mit diesen Fragen umgehen, und wir werden sie im Zuge der Entwicklung unserer Antwort an Ägypten ganz oben auf der Liste der Prioritäten belassen. Budeme společně přemýšlet nad tím, jak tyto otázky nejlépe řešit, a tyto problémy budou během vývoje reakce na Egypt vysoko na našem seznamu priorit.
Trending Searches
Popular Dictionaries