Czech-German translations for vysoko

  • hoch
    Wir sollten also nicht zu hoch anfangen. Neměli bychom tedy začínat příliš vysoko. Aus diesem Grund hat die EU die Latte so hoch gelegt. Proto EU nastavila laťku tak vysoko. Es ist ebenso klar, dass wir Ehrgeiz zeigen und die Messlatte hoch anlegen müssen. Je také zřejmé, že musíme být nároční a dát si laťku vysoko.
  • obenschriftlich. - Die Bekämpfung des Terrorismus steht weit oben auf der Tagesordnung dieses Hauses. písemně. - Boj proti terorismu stojí vysoko na seznamu priorit této sněmovny. Jeder Nationalstaat, der den sechsmonatigen rotierenden Ratsvorsitz der Europäischen Union übernimmt, sollte Europa besonders weit oben auf seiner Agenda führen. Pro každý národní stát, který na sebe bere půlroční rotující předsednictví Evropské unie, by měla být Evropa zvlášť vysoko na seznamu jeho priorit. Wir werden gemeinsam überlegen, wie wir am besten mit diesen Fragen umgehen, und wir werden sie im Zuge der Entwicklung unserer Antwort an Ägypten ganz oben auf der Liste der Prioritäten belassen. Budeme společně přemýšlet nad tím, jak tyto otázky nejlépe řešit, a tyto problémy budou během vývoje reakce na Egypt vysoko na našem seznamu priorit.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net