Czech-German translations for zákon

  • GesetzdasSie lässt sich mit "ein hartes Gesetz, aber es ist Gesetz" übersetzen. V překladu to znamená "tvrdý zákon, ale zákon". Deshalb bedarf das Gesetz einer Revision. Proto je nutné zákon přepracovat. Es gibt sozusagen kein Gesetz mehr. Jinými slovy, že nebude žádný zákon.
  • Rechtdas
    Dieses Recht muss natürlich respektiert werden. Tento zákon je přirozeně třeba respektovat. Wir können nicht ewig weiter darum streiten, wessen Recht gelten soll. Nemůžeme donekonečna vést boj o to, čí zákon se bude uplatňovat. Das beste Recht ist wertlos, so lange es nur auf dem Papier besteht. I sebelepší zákon je k ničemu, existuje-li pouze na papíře.
  • Testamentdas
  • OrdnungdieWenn Europa einen Sinn haben soll, muss es ein wenig Ordnung in das Gesetz der Beliebigkeit bringen. Má-li Evropa nějaký smysl, musí obnovit pořádek v tom, z čeho se stal zákon "čehokoli". Die Sicherheitskräfte handeln bei dem geringsten Verdacht, dass jemand irgendwann in der Zukunft ein Verbrechen begehen oder die öffentliche Ordnung und Sicherheit gefährden könnte. Bezpečnostní síly jednají při nejmenším podezření, že někdo může někdy v budoucnosti porušit zákon nebo ohrozit veřejný pořádek a bezpečnost.
  • Prinzipdas
  • Regeldie
    In Teil I der Jährlichen Strategieplanung wird die Regelung für kleine Unternehmen erwähnt. V první kapitole této roční politické strategie je zmíněn zákon o malých podnicích.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net