Dutch-German translations for bondig

  • prägnantDer Bericht ist klar, prägnant und auf den Punkt gebracht. Het verslag is duidelijk, bondig en ter zake. Herr Liikanen hat seine Antwort prägnant und kurz formuliert, und ich habe seinen Worten nichts mehr hinzuzufügen. De heer Liikanen heeft zeer bondig geantwoord en ik heb niets aan zijn woorden toe te voegen. Er hat seine Argumente sehr deutlich und prägnant vorgetragen, so daß wir sie alle verstanden haben. Hij heeft zijn argumenten duidelijk en bondig en op een voor iedereen begrijpelijke manier uiteengezet.
  • knapp
    Ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten für seine kurze und knappe Antwort. Ik dank de fungerend voorzitter voor zijn zeer korte en bondige antwoord. Ich möchte das Parlament, die Kolleginnen und Kollegen im Plenum bitten, die Entschließung, die kurz und knapp ist, anzunehmen. Ik verzoek het Parlement, de collega's deze resolutie goed te keuren. Zij is kort en bondig. Notwendig gewesen wäre eine knappe, aber sehr aussagefähige und zweckdienliche Bezugnahme auf diese Fragen. Wat we nodig hebben is een bondige maar gewichtige en zinvolle verwijzing naar deze kwesties.
  • bündigDann hat man uns aufs Kreuz legen wollen, kurz und bündig ausgedrückt. Namelijk dat het de bedoeling was om ons te beduvelen, om het kort en bondig uit te drukken. Die zweite Aufgabe besteht in der Erarbeitung eines Dokuments, das kurz und bündig ist und der Öffentlichkeit die wesentlichen Gründe und Vorteile erklärt. De tweede taak is om een bondig document op te stellen waarin alle redenen en voordelen aan het grote publiek worden uitgelegd. Ich gebe Ihnen Recht, dass es eine wahre Kunst ist, sich kurz, bündig und verständlich zu einem so ernsten und komplexen Problem wie der biologischen Vielfalt zu äußern. Ik ben het met u eens dat het een hele kunst is op bondige, synthetische en eenvoudige wijze te spreken over zo'n ernstig en ingewikkeld probleem als biodiversiteit.
  • kurz
    Herr Präsident, ich werde mich sehr kurz fassen. Ik zal kort en bondig zijn, mijnheer de Voorzitter. Gestatten Sie mir jedoch ganz kurz noch drei Bemerkungen. Staat u me toe daar nog bondig het volgende aan toe te voegen. Daher werde ich mich kurz fassen, um höflich zu bleiben. Ik zal dus proberen bondig te zijn om beleefd te blijven.
  • markig
  • gedrängtDa ich wenig Zeit habe, möchte ich den Rest meines Berichts sehr gedrängt und sehr konzentriert vortragen. Ik heb nu niet veel tijd meer en daarom zal ik kort en bondig de rest van mijn verslag weergeven.
  • kernig
  • knackig
  • konzisDarin werden die Schwerpunkte der Mitteilung der Kommission über die Strategie für den europäischen Binnenmarkt prägnant und konzis herausgearbeitet. De kernpunten uit de mededeling van de Commissie over de te volgen strategie van de Europese interne markt zijn op een bondige wijze verwerkt en benadrukt.
  • lapidar
    Der Präsident veranschaulichte damit lapidar, aber doch sehr klar eine große Sorge unseres Ausschusses, die auch in Ziffer 23 der Entschließung von Herrn Nassauer zum Ausdruck kommt. De Voorzitter illustreerde zo kort en bondig, maar op zeer duidelijke wijze, de grote bezorgdheid die onze commissie in paragraaf 23 van de resolutie-Nassauer uitdrukte.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net