Dutch-German translations for gedrag

  • BenehmendasFür schlechte Manieren und fragwürdiges Benehmen seitens der Regierungen darf es keine Entschuldigung geben. Slechte manieren en ongepast gedrag zijn voor geen enkele regering aanvaardbaar. Frau Präsidentin, als echter Vertreterin der britischen Schule von parlamentarischem Benehmen möchte ich Ihnen meine Anerkennung zollen. Mevrouw de Voorzitter, ik spreek mijn waardering uit voor de manier waarop u de Britse school van parlementair gedrag vertegenwoordigt. Da das System darauf basiert, einzelne Mitgliedstaaten, die sich nicht gut benehmen, zu ermitteln, kann die Feststellung ihres schlechten Verhaltens negative Auswirkungen haben. Bovendien kan, aangezien het systeem is gebaseerd op het signaleren van afzonderlijke lidstaten die zich niet goed gedragen, het rechtzetten van hun slechte gedrag negatieve externe effecten hebben.
  • BetragendasLetztendlich kann ein solches Betragen wirklich gefährlich werden. Anders kan een dergelijk gedrag zeer gevaarlijke aspecten krijgen. Was das Betragen im Unterricht betrifft, bin ich mir nicht so sicher, ob die Union gute Noten erhalten würde. Ik betwijfel of de Unie een goed cijfer zou krijgen voor haar gedrag in de klas. Also gemach, die Nichtentlastung ist kein Todesurteil, sondern die gelbe Karte für schlechtes Betragen. Rustig aan dus, het niet verlenen van kwijting is geen doodvonnis, meer een gele kaart voor slecht gedrag.
  • Verhaltendas
    Das Verhalten der Türkei ist provozierend. Turkije toont provocerend gedrag. Dieses Verhalten kann durch nichts gerechtfertigt werden. Dit gedrag valt niet te rechtvaardigen. Solches Verhalten muß eliminiert werden. Zulk gedrag moet uitgeroeid worden.
  • VerhaltensweisedieDie globale Wirtschaftskrise ist nur einer der Faktoren, die einen Wandel in der Verhaltensweise und den Lebensbedingungen der europäischen Jugend hervorgerufen haben. De wereldwijde economische crisis is slechts een van de factoren die leiden tot veranderingen in gedrag en levensomstandigheden van jongeren in Europa.
  • benehmenFür schlechte Manieren und fragwürdiges Benehmen seitens der Regierungen darf es keine Entschuldigung geben. Slechte manieren en ongepast gedrag zijn voor geen enkele regering aanvaardbaar. Frau Präsidentin, als echter Vertreterin der britischen Schule von parlamentarischem Benehmen möchte ich Ihnen meine Anerkennung zollen. Mevrouw de Voorzitter, ik spreek mijn waardering uit voor de manier waarop u de Britse school van parlementair gedrag vertegenwoordigt. Da das System darauf basiert, einzelne Mitgliedstaaten, die sich nicht gut benehmen, zu ermitteln, kann die Feststellung ihres schlechten Verhaltens negative Auswirkungen haben. Bovendien kan, aangezien het systeem is gebaseerd op het signaleren van afzonderlijke lidstaten die zich niet goed gedragen, het rechtzetten van hun slechte gedrag negatieve externe effecten hebben.
  • FührungdieVerfallen wir also nicht in den Fehler, dies in eine Prüfung über gute Führung zu verwandeln. Laten we niet in de val lopen en hiervan een examen van goed gedrag maken. Mit seinem Verhalten offenbarte er eine ausgeprägte Voreingenommenheit bei der Führung des Ausschusses, um so die Unantastbarkeit der deutsch-russischen Beziehungen zu sichern. Zijn gedrag toonde aan hoe uitermate partijdig hij is in zijn leiding van de commissie als de Duits-Russische betrekkingen gevrijwaard moeten worden. Die Mitgliedstaaten tragen auch zukünftig die Verantwortung für die Durchführung und Überwachung von nachrichtendienstlichen Operationen, solange keine andere Entscheidung des Rates vorliegt. Tenzij de Raad anders beslist, blijven de lidstaten derhalve verantwoordelijk voor het gedrag van en het toezicht op de activiteiten van inlichtingendiensten.
  • GebarendasEs ist erschreckend, was dieser Bericht über das Gebaren dieses Parlaments offenbart. Dit verslag is misselijkmakend in zijn onthulling van het gedrag van dit Parlement. Eine Rückkehr zum dreißigjährigen Sonderregime wäre ein Rückfall in protektionistisches Gebaren, und das wäre gerade jetzt das falsche Signal. Een terugkeer naar een al dertig jaar oude uitzonderingssituatie zou betekenen dat we terugvallen in protectionistisch gedrag en dat zou juist nu het verkeerde signaal zijn.
  • verhalten
    Das Verhalten der Türkei ist provozierend. Turkije toont provocerend gedrag. Dieses Verhalten kann durch nichts gerechtfertigt werden. Dit gedrag valt niet te rechtvaardigen. Solches Verhalten muß eliminiert werden. Zulk gedrag moet uitgeroeid worden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net