Dutch-German translations for voeden
- ernährenDie Kritiker müssen sich fragen lassen, was wichtiger ist: die Robben oder die Menschen zu ernähren? De critici zou ik het volgende willen vragen: wat vindt u nu eigenlijk belangrijker, het voeden van zeehonden of het voeden van mensen? Heute ist es nicht einmal mehr in der Lage, sein eigenes Volk zu ernähren. Tegenwoordig is het niet eens in staat zijn eigen bevolking te voeden. Herr Präsident! Es gibt genug Nahrung in der Welt, um alle Menschen zu ernähren. Voorzitter, er is genoeg voedsel in de wereld om iedereen te voeden.
- fütternDamit Europol seine Rolle auch spielen kann, müssen die Mitgliedstaaten das EIS natürlich auf zufrieden stellende Weise mit Informationen füttern. Uiteraard moeten de lidstaten het EIS naar behoren voeden wil Europol haar bijdrage kunnen leveren. Dass das Füttern von Tieren letztendlich Menschen ernähren heißt, ist leider noch nicht überall bekannt. Dat het voeren van dieren tenslotte ook mensen voeden betekent, is helaas nog niet tot iedereen doorgedrongen.
- nährenTerrorismus und Krieg sind zwei Seiten ein und derselben Medaille und nähren sich gegenseitig. Terrorisme en oorlog zijn spiegelbeelden en voeden elkaar. Ein Haushaltsplan, der aus Euroskepsis heraus geboren wurde, wird diese Euroskepsis nur noch weiter nähren. Een begroting die uit euroscepsis wordt geboren, zal die euroscepsis alleen maar verder voeden. Stickstoff und Phosphor entnehmen dem Meeresbett Sauerstoff und nähren giftige Algen an der Oberfläche. Deze onttrekken zuurstof aan de zeebodem en voeden giftige algen aan het wateroppervlak.
- saften
Trending Searches
Popular Dictionaries