Dutch-German translations for waardoor

  • darum
    Darum streben wir die Löschung von Artikel 33 Buchstabe a an und haben ernsthafte Bedenken bezüglich Änderungsantrag 61, der noch immer zu viel zulässt. We willen derhalve dat artikel 33, lid a, wordt geschrapt en we hebben ernstige twijfels over amendement 61, waardoor de deur nog steeds te ver open blijft staan. Ich denke auch, daß die Kommission zum Teil zu höflich ist, wenn es darum geht, jene Gründe aufzuzeigen, die heute den Binnenmarkt noch behindern. Ik denk ook dat de Commissie voor een deel te beleefd is wanneer het gaat om de aanwijzing van de oorzaken waardoor de interne markt thans nog wordt belemmerd. Es geht darum, daß aus Carrageen über eine wirksame und kontrollierte Raffinierung ein sauberes Erzeugnis ohne Rückstände oder Schwermetalle wird. De kern van de zaak is dat carrageen gewonnen wordt via een efficiënte en gecontroleerde raffinage, waardoor het eindproduct zuiver is en vrij van reststoffen of zware metalen.
  • deshalb
    Ich war zu entgegenkommend, und deshalb ist es so spät geworden. Ik ben veel te vriendelijk geweest, waardoor het zo laat is geworden. Das wird er bei mir auch tun, deshalb kann ich noch eins hinzufügen: Sie haben zur Türkei gesprochen. Mij gunt hij dit ook, waardoor ik nog één punt kan toevoegen. Ich kam wirklich einige Minuten zu spät und konnte deshalb ihren Beitrag nicht hören. Ik was inderdaad een aantal minuten te laat, waardoor ik helaas niet het genoegen had haar betoog aan te horen.
  • deswegen
    David Bowe hat gerade ein Stichwort gegeben, und deswegen muß ich meine Rede vollkommen neu gestalten. De heer Bowe heeft daarnet iets fundamenteels gezegd waardoor ik mijn betoog helemaal moet herzien. Deswegen benötigen wir einen einfacheren, klareren Gesetzgebungsrahmen, um die Dinge auf beiden Seiten zu erleichtern. Daarom hebben wij een eenvoudiger en helderder wettelijk kader nodig, waardoor bij alle partijen de werkzaamheden worden vergemakkelijkt. Die Millennium-Runde ist deswegen aus dem Schatten hervorgetreten, weil sich in Frankreich die bäuerliche Sichel gegen Mac Donald aufgelehnt hat. In Frankrijk hebben de communisten zich tegen de komst van de McDonalds verzet, waardoor de Millenniumronde uit de schaduw tevoorschijn is getreden.
  • so
    Dies sind nur Kleinigkeiten zum besseren Verständnis, so dass jeder zustimmen kann. Dit zijn kleine aanpassingen waardoor het begrijpelijker wordt en iedereen ermee in kan stemmen. Wir müssen sie so nutzen, dass wir an einem Strang ziehen. We moeten ze aangrijpen op een manier waardoor we allemaal aan hetzelfde zeel trekken. Auch herrscht eine ziemliche Ungewissheit, was bedeutet, dass Sicherheitsaspekte besonders wichtig sind. Bovendien heerst er grote onzekerheid, waardoor de behoefte aan veiligheid toeneemt.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net