Dutch-Italian translations for vergelding

  • rappresagliaSi teme che siano stati giustiziati in una forsennata rappresaglia. Gevreesd wordt dat zij geëxecuteerd zijn in een vlaag van krankzinnige vergelding. Un intervento militare non è mai una rappresaglia; il suo scopo dev' essere sempre quello di creare maggiore sicurezza. Militair ingrijpen mag geen vergelding zijn, maar moet bijdragen aan een oplossing.La rappresaglia e le ritorsioni che hanno fatto seguito alla scoperta di un gruppo di spie russe rivelano una situazione bellicosa. De vergelding en strafmaatregelen naar aanleiding van de ontdekking van een groep Russische spionnen getuigen van een oorlogssituatie.
  • ritorsionePertanto, è difficile comprendere come si possa commettere un omicidio per ritorsione. Het is dus heel moeilijk te bevatten hoe iemand een moord kan plegen als vorm van vergelding. Troppo spesso rifiuta di adottare le misure di ritorsione o salvaguardia necessarie, come nel caso dei prodotti tessili cinesi. We zijn te vaak niet bereid de vergeldings- of vrijwaringsmaatregelen te nemen die we eigenlijk zouden moeten nemen, zoals nu in dit geval met het textiel uit China. Pertanto, gli Stati membri responsabili non dovrebbero soltanto porre dinanzi al rischio diretto di ritorsione i loro produttori ed esportatori. De lidstaten die hiervoor verantwoordelijk zijn zorgen daarom niet alleen dat hun eigen producenten en exporteurs een direct risico van vergelding lopen.
  • rivalsaIn una regione dove stiamo lavorando per contrastare la vendetta e la rivalsa c’era da aspettarsi di meglio. Wij strijden hier immers zelf tegen wraak en vergelding en dan mogen wij toch wel iets anders verwachten. di truppe, che reclutano negli ambienti più fragili facendo leva sul nazionalismo, la religione, l' ambizione, i sogni, la rivalsa, la povertà o la disperazione strijders, die in kwetsbare kringen worden gerecruteerd door in te spelen op nationalistische gevoelens, religie, eerzucht, idealen, vergelding, armoede of wanhoop;
  • vendettaIn una regione dove stiamo lavorando per contrastare la vendetta e la rivalsa c’era da aspettarsi di meglio. Wij strijden hier immers zelf tegen wraak en vergelding en dan mogen wij toch wel iets anders verwachten. La soluzione a tale problema non deve tuttavia essere la vendetta, bensì la moltiplicazione degli sforzi tesi a coinvolgere la Repubblica moldova in una prospettiva europea. De oplossing van het probleem moeten we echter niet zoeken in vergelding, maar in vergroting van de inspanningen om Moldavië op Europese wijze te benaderen. Perché allora denominarla Althea, come la donna mitologica associata al sangue, alla ritorsione e alla vendetta, e che alla fine si toglie la vita? Om welke reden wordt dan de naam ALTHEA gebruikt, de naam van een mythologische vrouwenfiguur die geassocieerd wordt met bloed, wraak en vergelding en die zichzelf uiteindelijk van het leven berooft?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net