Dutch-Portuguese translations for verdriet

  • tristezaSenhor Presidente, a febre aftosa está a deixar um profundo rasto de tristeza e impotência. Voorzitter, mond- en klauwzeer trekt een diep spoor van verdriet en machteloosheid. Srebrenica permanece como um símbolo do horror e da tristeza inconsolável. Srebrenica staat symbool voor afschuwelijke wandaden en ontroostbaar verdriet. Para os povos, significa melancolia, tristeza, desgraça, medo, angústia e desespero.Voor de volkeren is er echter alleen droefheid, verdriet, angst, vrees en wanhoop.
  • desgostoCometeu assassinato e mergulhou muitas pessoas, incluindo a sua própria família, no desgosto e no desespero. Met zijn moordpartij liet hij velen, waaronder zijn eigen familie, in groot verdriet en vertwijfeling achter. Senhor Presidente, Senhor Ministro, todos sentimos um grande desgosto e uma grande frustração perante o que está a passar-se no Médio Oriente.Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, wij kampen allemaal met gevoelens van verdriet en frustratie over de gebeurtenissen in het Midden-Oosten. Para meu grande desgosto, nenhum dos dois ministros designados pelo meu próprio partido - que diz fazer muito pela causa das mulheres - é mulher. Tot mijn groot verdriet levert mijn eigen partij, die dus zegt heel erg voor vrouwen te zijn, van de twee ministers die ze hebben niet één vrouw.
  • mágoaNão há palavras suficientemente fortes para expressar a nossa mágoa e condenação. Er zijn geen woorden krachtig genoeg om uitdrukking te geven aan ons verdriet en onze veroordeling. Partilhamos a sua tristeza e mágoa e queremos, simultaneamente, manifestar a nossa admiração pela coragem e a dignidade com que têm sabido enfrentar estes tempos difíceis.Wij delen in hun verdriet en pijn en begroeten tevens de moed en de waardigheid waarmee zij deze moeilijke tijden doormaken. A incredulidade transformou-se em incompreensão, em mágoa, em simpatia, um manancial de emoções à medida que assistíamos ao desenrolar da tragédia do . Ongeloof veranderde in sprakeloosheid, in verdriet en in medeleven; een stroom van emoties kwam los toen we zagen welke ellende de tsunami had aangericht.
  • pesarDesejo aqui expressar o meu profundo pesar pela sua morte. Ik wil blijk geven van mijn verdriet over zijn dood. No momento de uma grande catástrofe, aqueles que detêm o poder deveriam experimentar um sentimento não só de pesar, mas também de responsabilidade. Ten tijde van een grote ramp, moeten degenen die de macht hebben niet alleen een gevoel van verdriet ervaren, maar ook een gevoel van verantwoordelijkheid. Queria manifestar o meu pesar pela perda de vidas humanas resultante do derrame de resíduos industriais que ocorreu na Hungria. Ik wil uiting geven aan mijn verdriet over het verlies van mensenlevens ten gevolge van het uittreden van vloeibaar industrieel afval in Hongarije.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net