English-Finnish translations for show

  • osoittaaVoimme osoittaa, mitä asioita on tehty. We can show what has been done. Kollega Casacan mietintö osoittaa suunnan. Mr Casaca's report shows us how. Tämä osoittaa, että tarkkanäköisyydestä on puutetta. This shows a lack of perspicacity.
  • näytösEräässä lehdessä kerrottiin, että kyseessä oli omalaatuinen näytös, jossa rennot johtajat kiersivät Euroopan edessä olevat tärkeimmät kysymykset. One paper talked of a bizarre show of relaxed leaders who dodged the most crucial issues facing Europe. Ensimmäinen näytös alkaa jo kello 15.Haluaisin kaksi lippua tämän illan näytökseen.
  • näyttääTekniikka näyttää meille tien. Technology should show us the way. EU näyttää todellisen karvansa! The EU is showing its true colours! Se voi näyttää, että muutoksia voidaan saada aikaan. It can show that changes can be made.
  • näyttelyArvoisa puhemies, viime viikolla niin sanottu eurolaiva oli ankkurissa Rotterdamin Westerkadella. Laivalla oli näyttely Euroopan rahahistoriasta. Mr President, last week the 'Euroboat' was moored at the Westerkade in Rotterdam, showing an exhibition on the monetary history of Europe. Siinä näemme käsiä, auttavia käsiä, yhteen liittäviä käsiä, ja tämä näyttely on omistettu vammaisille sekä vammaisten työskentelylle. It shows hands, helping hands, joining hands, hands expending energy, and this exhibition is devoted to disabled people and includes work done by disabled people. Se on alueen suurin näyttely, ja maanviljelijä toisensa jälkeen ilmaisi erittäin vakavan huolensa asenteesta, jolla komissio avaa kauppaneuvottelut Mercosurin kanssa. This is the largest show of its kind in the province, and farmer after farmer expressed very grave concerns at the attitude of the Commission in reopening the Mercosur trade talks.
  • näkyäKaikki ehdotukset on vietävä läpi loppuun asti, mutta niiden tulokset alkavat jo näkyä. All proposals need to be carried through to their end, but they are starting to show their results. Tehän nimittäin sanoitte puheenvuorossanne, että elvytyksen "vihreät piristysruiskeet" alkavat jo näkyä. Because clearly, as you said in your speech, the green shoots of recovery are already starting to show. Nämä vuodet ovat olleet maalleni äärimmäisen mielenkiintoista aikaa, ja voin sanoa suoraan, että tuloksia on alkanut näkyä. It has been an extremely interesting time for my country, and I can say outright that the results have begun to show.
  • ohjelmaOhjelma perustuu olemassa oleviin toimenpiteisiin, ei tien näyttämiseen eteenpäin. It relies on existing measures and not on showing the way forward. Hyvät kollegat, Galileo-ohjelma osoittaa meille Euroopan nykyisen avaruuspolitiikan rajoitukset. Ladies and gentlemen, the Galileo programme shows us the limits of the current European space policy. Tämä on loistava tilaisuus osoittaa, että ilmastonmuutoksen torjuntaa koskeva ohjelma ei ole talouskasvun vastainen ohjelma. This will be a splendid opportunity to show that the agenda to combat climate change is not an agenda against economic growth.
  • showMinä katson joka ilta Fatuzzo's European Show'ta. Every evening, I watch Fatuzzo's European Show. Kehotan sinuakin katsomaan Fatuzzo's European Show'ta." I advise you to watch Fatuzzo's European Show too." Se ei kuitenkaan ole keskustelukerho tai pelkkä ”talk show”. However, it will not be a debating society or just a 'talk show'.
  • demonstraatio
  • esitelläHaluaisin esitellä teille EU:n uuden raportin. I would just like to show you the new EU report. Tämä on uuden Lissabonin strategian kannalta hyvä tulos, jota kelpaa esitellä koko maailmalle. That is a good result for the new Lisbon Strategy, and one we can show to the world. Unkarissa 11 kaupunkia kilpailee tästä erinomaisesta tilaisuudesta esitellä itseään Euroopalle. In Hungary, 11 cities are competing for this wonderful chance to show themselves off to Europe.
  • esittääGabriel Mato Adrover ja Nuno Teixeira, voin esittää teille asiaa koskevat luvut. Mr Mato Adrover and Mr Teixeira, I can show you the figures. Voiko komissio esittää parlamentille analyysin virastojen suorituskyvystä? Can the Commission show Parliament an analysis of the agencies' performance? Silloin myös taloudellinen kertomus voisi varmasti esittää toisenlaisia tuloksia. Then the annual economic report will certainly also show some different results.
  • esittelyEU:lle on ainakin yhtä tyypillistä hallitsematon kunnianhimoisuus, häiritsevä asioihin sekaantuminen, vaarallinen painostus taloudellisen vapauden puolesta ja sotilaallisen voiman esittely. The EU is also characterised at least as much by out-of-control ambition, annoying interference, risky pressure towards economic freedom and a military show of strength.
  • esitysViime vuonna minulla oli ilo nähdä Shen Yun -ryhmän esitys Lontoossa. Last year, I had the pleasure of seeing the Shen Yun Show in London. Tämä osoittaa, kuinka järjetön epäluottamuslause-esitys on ja kuinka vähän sillä on uskottavuutta. This shows how absurd this motion is and how it lacks credibility. Arvoisa puhemies, minun on pyydettävä anteeksi, koska tämä näyttää nyt olevan brittiläinen esitys. Mr President, I must apologise for this appearing to be a British show at this moment.
  • näkyä näyttäytyä
  • näytelläHän näytteli pääosaa kymmenissä eri tuotannoissa.Hän on näytellyt viimeiset kaksikymmentä vuotta Kansallisteatterissa.Älä yritä näytellä viatonta!
  • näytelmäNäytelmä ei ole ohitse kesäkuussa, ja edessä on vielä vaikea ratifiointi.This show will not be over in June. Ratification is a mountain still to climb.
  • näyttää esitellä
  • näyttäytyäTästä huolimatta Thaimaa haluaa näyttäytyä maana, joka suhtautuu myötämielisesti pakolaisiin ja turvapaikanhakijoihin. And yet, Thailand wants to show itself as being welcoming to refugees and asylum seekers. Uskon, että sitten voimme lopultakin sanoa, että tämä kuvaa selkeyden ja avoimuuden lisäämistä, ja me voimme näyttäytyä sen sijaan että piiloutuisimme. I believe that then we will finally be able to say that it stands for greater visibility, greater transparency, and we can show ourselves clearly instead of hiding ourselves. Euroopan parlamentti alkaa näyttäytyä jonkinlaisena Mikki Hiiri -parlamenttina, jossa puhemies itse päättää, kuka saa edustaa eräitä hänen vastustajiaan. The European Parliament is starting to show itself up somewhat as a kind of Mickey Mouse parliament where the President of the House himself decides who is representative of some of his opponents.
  • ohjataTämä on todellinen kansalaisaloite, ja se osoittaa, miten kansalaiset voivat ohjata Euroopan parempaan tulevaisuuteen. This is a genuine citizen's initiative, and will show how citizens can guide Europe to a better future. Etenemissuunnitelma näyttää tien, ja Euroopan unionin haasteena on ohjata konfliktin osapuolet ja muut kansainvälisen yhteisön jäsenet tämän suunnitelman luokse. The roadmap shows how to do it, so the challenge for the European Union is to steer the parties and others in the international community towards the roadmap. Vankilan terapeutti ohjasi minut oikeaan suuntaan elämässäni.
  • opastaaTarvitsemme sen sijaan uutta sysäystä EU: lta, joka voi opastaa meitä siinä, miten voimme korvata ydinvoiman uusiutuvilla energialähteillä. Instead we need a new drive from the EU which can show us how to replace nuclear power with renewable energy sources. Opastan sinut kadun yli
  • pilkistääAurinko pilkisti pilven takaa.Sukassani on reikä, josta varvas pilkistää.
  • saattaaTämä vaikutus saattaa kuitenkin käydä ilmi eri tavoin, monista tekijöistä riippuen. This influence may, however, show itself in different ways, depending on various factors. Ketä tahansa hirvittää tilastotieto, jonka mukaan yksi kolmesta ihmisestä saattaa sairastua syöpään. The statistic which shows that one in every three people may get cancer would terrify anyone. Tuoreet tilastot osoittavat, että väestömäärä saattaa lisääntyä jopa 10 % seuraavan 10-15 vuoden aikana. Recent figures show that the population could increase by up to 10 % over the next 10-15 years.
  • spektaakkeliViimeöiset revontulet olivat oikea spektaakkeli.
  • todistaaJuuri tätä tämänpäiväinen keskustelu todistaa. That is exactly what today's debate shows. Pikemminkin päinvastoin, Iranin pitkä historia todistaa tämän. On the contrary, Iran's long history shows us this. Se todistaa, että olimme oikeassa - euro ei voi toimia." It shows that we were right - the euro cannot work'.

Definition of show

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net