English-French translations for depart
- partirMonsieur le Président, il se peut que M. Posselt dispose de beaucoup de temps, mais moi je dois partir. J'ai réservé à bord d'un vol qui décolle de Francfort à 15h30. Mr President, Mr Posselt may have plenty of time, but I have to leave as I am booked on a flight departing from Frankfurt at 3.30 p.m.
- aller
- déguerpir
- dévier
- quitterJe voudrais moi aussi rendre hommage aux membres qui vont quitter la Cour des comptes. I too should like to express my appreciation for all the Members of the Court of Auditors who are departing. Nous ne pouvions pas quitter Bruxelles ; nous avons dû retourner et nous sommes finalement partis de Charleroi le jour suivant. We could not get out of Brussels at all; we had to go back, and in the end departed from Charleroi the next day. Nous gardons à l'esprit le dernier cri qu'avant de quitter ce monde nous a jeté Cousteau, ce grand chercheur et ce grand écologiste auquel l'humanité doit tant. The outcry made as he departed this life by the great explorer and environmentologist Cousteau, to whom mankind owes so much, is very recent.
- s’en aller
Examples
- His latest statements seemed to depart from party policy somewhat.
- to depart from a title or defence in legal pleading
Trending Searches
Popular Dictionaries