English-German translations for action

  • HandlungdieEs wird Handlung, einschließlich militärischer Handlung, benötigt, um dies zu bekämpfen und zu verhindern. Action, including military action, is needed to fight and prevent it. Wir haben heute dringenden Handlungs- und Umsetzungsbedarf. Today is a time when we need urgent action and implementation. Die Rettung eines menschlichen Lebens ist eine uneigennützige Handlung ohne Absicht auf Gewinnerzielung. The saving of a life is a disinterested action, taken with no reward in mind.
  • AktiondieHerr Präsident! Unsere Aktion ist nicht beendet. Mr President, our action is not finished. In diesem Sinne unterstütze ich diese Aktion. I support the action in this sense. Auch dabei handelt es sich um eine sehr wichtige Aktion. This is also a very important Action.
  • TatdieWir müssen unbedingt vom Wort zur Tat schreiten. It is vital to move beyond words to action. In der Tat, es muß gehandelt werden. Indeed, there is need for action. Dies könnte in der Tat zu Reaktionen führen. This could, in fact, provoke a reaction.
  • AblaufderSein Inkrafttreten ist nach Ablauf des Zweiten Aktionsplans, also für 2007 vorgesehen. The documents should enter into force in 2007 upon expiry of the second action plan. Nach meiner Überzeugung wird der Ablauf dieser Wahlen auch unser künftiges Handeln beeinflussen. It is my belief that the way in which these elections are conducted will also have an impact on our future actions. Ich frage mich, ob er hofft, vor dem Ablauf der Präsidentschaft mit klaren Angaben über unternommene Aktionen wieder vor das Parlament zu treten. I wonder whether he hopes to come back to Parliament before the end of the presidency with some clear indication that action has been taken.
  • ActiondieSchließlich die action commune bei Drogen. And then the joint action on drugs. Wir dürfen es nicht bei domestic action belassen. We have to abandon the emphasis on domestic action.
  • Aktder
    Folglich brauchen wir vereinte Aktionen und einen proaktiven Ansatz, nicht die unsichtbare Hand. Thus we need united action and a pro-active approach, not the invisible hand. Ein Akt dieser Art darf keinerlei Mehrdeutigkeiten zulassen. This kind of action cannot entertain any ambiguity. Noch ist Zeit, diesen verantwortungslosen Akt zu stoppen. There is still time to stop this irresponsible action.
  • AusdruckderIch möchte meinen Abscheu und mein Entsetzen über dieses Vorgehen zum Ausdruck bringen. I wish to express my dismay and disgust at those actions. Außerdem ist er Ausdruck übertriebenen Vertrauens in die Aktionsinstrumente der Gemeinschaft. It also expresses undue confidence in Community action instruments. Das würde zum Ausdruck bringen, dass wir dann sicher sind, wenn wir gemeinsam vorgehen. That would be an expression of confidence when we take joint action.
  • benehmen
  • BewegungdieAuf zwei konkreten Gebieten würde ich aber gern mehr Bewegung sehen. Where I would like to see more action is in two specific areas. Deshalb bitte ich die Kommission sehr herzlich, in dieser Frage etwas Bewegung zu zeigen. Therefore I would earnestly entreat the Commission to take action on this issue. Das Räderwerk, das integriert - oder besser desintegriert -, ist in Bewegung. The integration - or rather disintegration - machinery has been cranked into action.
  • Einflussder
    Die Europäische Union muss Maßnahmen ergreifen, um diesen Einfluss zu verringern. The European Union must take action to reduce this influence. Verweise auf den Vertrag von Lissabon, der den Einfluss der EU in kriminellen Angelegenheiten stärkt references to the Treaty of Lisbon strengthening EU action in criminal matters, Damit bestätigen sich die unterschiedliche Interessenslage und das taktische Denken und Handeln der Staaten, die international Einfluss haben. This confirms the diversity of interests, tactical thinking and action among states with international influence.
  • Einwirkungdie
    Es gibt andere Möglichkeiten der Einwirkung, wie Entschließungen, ggf. Richtlinien usw. Man kann auch einen neuen Konvent einberufen, wie ich gerade sagte. There are other means of action, resolutions, on occasion, directives, etc. We can also call a new Convention, as I have just said. Diese deutschen Soldaten sind die ersten Opfer feindlicher Einwirkung seit dem Entschluss Deutschlands, aktiv an militärischen Auslandseinsätzen teilzunehmen. These German soldiers are the first casualties by enemy action since Germany decided to take an active part in out-of-area military missions.
  • Funktiondie
  • funktionieren
    Funktionieren diese Behörden nicht wie erwartet, müssen Sie handeln. If their quality is below par, you must take action. Diese "Schlüsselaktionen" werden auf die gleiche Weise funktionieren, gemäß dem gleichen multidisziplinären Ansatz. These key actions will work in the same way and according to the same multidisciplinary approach. Wir brauchen ein starkes Europa, das in der Lage ist, Maßnahmen zu ergreifen, und eines, in dem die europäischen Institutionen ordnungsgemäß funktionieren und miteinander kooperieren können. We need a strong Europe with an ability to take action and one in which the European Institutions function properly and are able to cooperate.
  • GangderEs gilt, eine kohärente Aktion in Gang zu bringen. We must encourage coherent action.
  • Gangartdie
  • Gefechtdas
  • handeln
    Handeln, handeln, handeln und umsetzen. Action, action, action, and delivery. Wir müssen handeln, und wir müssen dringend handeln. We need action and we need action urgently. Handeln, Handeln und nochmals Handeln, das ist die Losung. The watchwords are: action, more action and still more action.
  • Justizverfahren
  • Kampfder
    Betrifft: Unterstützung für den Kampf gegen Drogen Subject: Support for action against drugs Wir sollten Maßnahmen zum Kampf gegen diesen negativen Trend ergreifen. We should take action to combat this negative trend. Der Kampf gegen letztere verlangt nach unverzüglichen Maßnahmen. The fight against this type of crime therefore requires urgent action.
  • Klagedie
    Der Weg zur Klage muss ihnen ebenfalls offen stehen. The way to legal action must likewise stand open to them. Viele Unternehmen werden durch die Kosten davon abgehalten, Klage zu erheben. Many entities are deterred from taking legal action by the cost. Ich glaube, wir werden diese Klage vor dem Gerichtshof sogar gewinnen. I believe that we will win this action in the Court of Justice.
  • Maßnahmedie
    Diese Maßnahme könnte den Trend umkehren. This action would reverse the trend. Welche Maßnahme könnten wir als Reaktion ergreifen? What action could we take in response? Die dritte Maßnahme betrifft das Lehrpersonal. The third action focuses on teaching staff.
  • MechanismusderWir brauchen einen neuen Maßnahmenmechanismus und eine Reihe von Instrumenten. We need a new action mechanism and set of tools. Herr Präsident, was versteht man unter einem Mechanismus für die "rasche Reaktion? " Mr President, what is the Rapid Reaction Mechanism? Am 23. April wurde ein "Rettungsmechanismus" für Griechenland angenommen. Then came 23 April, when an action mechanism was adopted regarding Greece.
  • positive Massnahmedie
  • ProzessderÄhnliche Prozesse gibt es auch in anderen Ländern. Similar action is being taken in other countries. Bei der Weiterführung des Lissabon-Prozesses müssen wir nun den Worten Taten folgen lassen. The Lisbon process requires a move from words to action. Wir müssen nun Maßnahmen ergreifen, um den demokratischen Prozess in Belarus zu unterstützen. We must now take action in support of democracy in Belarus.
  • RechtssachedieZum Schluss möchte ich einen eindringlichen Appell an die Kommission richten, nicht wieder eine Rechtssache zu der Rechtsgrundlage anhängig zu machen. Finally, I should like to make an urgent appeal to the Commission not to resort to legal action again on account of the legal basis.
  • Rechtsstreitder
    Aufgrund der Eile einiger Leute werden wir einen Rechtsstreit vor dem Gerichtshof erleben, der mehrere Jahre dauern wird, wie bereits von meiner Regierung angekündigt. Due to the haste of some, we are going to be faced with a legal action lasting several years in the Court of Justice, as my government has already said.
  • Tätigkeitdie
    Betrifft: Tätigkeit der Kommission im Bereich der Urheberrechte Subject: Action by the Commission on copyright Diese Tätigkeit muss weiterverfolgt und nach Möglichkeit ausgebaut werden.- Those actions must be pursued and, if possible, increased. Die Tätigkeit der Kommission erstreckt sich aber auch auf die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten. The action of the Commission also applies to the laws of Member States.
  • Verfahrendas
    Es gab eine Flut von Verfahren und Klagen in der Europäischen Union. There has been a flood of proceedings and actions in the European Union. Ich werde sehen, wie ich in dieser Angelegenheit weiter verfahren kann. I shall, of course, see what action I can take in this matter. Bis Ende 2002 werden wir jedoch schon abschätzen können, wie sich das WTO-Verfahren entwickelt. But by the end of 2002 we will have a good idea of how the WTO action is proceeding.
  • verhalten
    Nun ein Wort zum Verhalten der Geber. I would like to say a word about donor action. Die Hilfe hängt vom Verhalten der Empfängerländer ab. It is conditional on the actions of the beneficiary countries. Mein Verhalten am Montag war ein weiterer kleiner Schritt auf dem Weg dorthin. My action on Monday was one further small step in trying to achieve that.
  • Vorgangder
    Es gibt für diesen Vorgang auch keinen Grund. There is no reason for this course of action. Europa muss entschiedener gegen diesen beschämenden Vorgang vorgehen. Europe must take more decisive action to restrict this shameful procedure. Wir dürfen nicht versäumen, auf den brutalen, in Guinea gezeigten Vorgang zu reagieren. We cannot fail to react to the brutal action which has been seen in Guinea.
  • Vortragsweise
  • Werkdas
  • WirkungdieSolche Maßnahmen können Wirkung zeigen. Action of this nature can bring results. Zweitens kann nur zeitgerechtes Handeln Wirkung zeigen. Secondly, only timely actions can be effective. Keine der heute ergriffenen Maßnahmen wird eine schnelle Wirkung haben. No action at the present time will have any quick effect.

Definition of action

  • Something done so as to accomplish a purpose
  • Fast-paced activity
  • A mechanism; a moving part or assembly
  • The mechanism, that is the set of moving mechanical parts, of a keyboard instrument, like a piano, which transfers the motion of the key to the sound-making device.Marshall Cavendish Corporation [http://books.google.com/books?id=pxgiFygAblQC&pg=PA1079 ''Growing Up with Science''] p.1079
  • Sexual intercourse
  • Combat
  • A charge or other process in a law court (also called and ''actio''
  • The product of energy and time, especially the product of the Lagrangian and time
  • The attitude or position of the several parts of the body as expressive of the sentiment or passion depicted
  • A share in the capital stock of a joint-stock company, or in the public funds
  • Demanding or signifying the start of something, usually an act or scene of a theatric performance
  • To act on a request etc, in order to put it into effect
  • To initiate a legal action against someone

Examples

  • Knead bread with a rocking action.
  • a movie full of exciting action
  • a rifle action
  • She gave him some action.
  • He saw some action in the Korean War.
  • The director yelled ‘Action!’ before the camera started rolling.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net