English-German translations for amount

  • MengedieDiese Menge muss daher zunehmen. This amount must therefore be increased. Das ist eine unglaubliche Menge Geld. This is an extremely large amount of money. Die Menge der EU-Vorschriften nimmt ständig zu. The amount of EU rules is constantly growing.
  • Anzahldie
    Wir haben eine große Anzahl von Umfragen zu diesem Thema durchgeführt. We have done a huge amount of surveys on this. Wie groß die Anzahl auch sein mag, sie ist dennoch beunruhigend. Whatever the true number, it is a staggering amount. Die Anzahl der Fälle hat sich seitdem verringert, aber die Beträge, um die es geht, sind größer geworden. Since then, we have seen fewer cases, but there are larger amounts involved.
  • Betragder
    Der geplante Betrag beläuft sich auf 24 Millionen Euro. The amount envisaged is EUR 24 m. Der Betrag ist nicht verhandelbar. The amount is not up for negotiation. Das ergibt einen Betrag von rund 700 Millionen Euro. This amounts to around EUR 700 million.
  • ausmachen
    Er sprach davon, daß die Schulden 65 % des BIP dieser Länder ausmachen. He has mentioned debt, which amounts to 65 % of these countries' GDP. Wenn nichts unternommen wird, dann könnten die Energieeinfuhren bis 2030 70 % des Gesamtbedarfs ausmachen. If nothing is done, energy imports by 2030 could amount to 70% of total needs. Die Berichterstatterin weist darauf hin, daß die staatlichen Beihilfen 1, 7 Prozent des BIP in der Gemeinschaft ausmachen. The rapporteur points out that state aid amounts to 1.7 % of the Community's GDP.
  • betragenAllein die Gebäudeschäden betragen über 3 Milliarden Euro. The damage to property alone amounts to over EUR 3 billion. In dieser Phase sollen die EUFOR-Truppen im Tschad 4 000 Mann betragen. In this phase, the EUFOR units in Chad should amount to 4000 troops. Die Kosten für eine solche Verlängerung betragen rund 10 Millionen Euro pro Jahr. The cost of an extension amounts to approximately EUR 10 million per year.
  • beträgtDer Schaden beträgt mehr als 2,5 Milliarden Euro. The damage amounts to more than EUR 2.5 billion. Der Anteil der prekären Beschäftigung dieser Art beträgt in Europa 12 %. Such precarious employment amounts to 12% in Europe. Der Schaden für den Gemeinschaftshaushalt beträgt 200 Millionen Euro. Damage to the Community budget amounts to EUR 200 million.
  • beziffern
    All diese Zahlen beziffern eine Verringerung der Kohlendioxidemissionen, die sich allein im Verkehrssektor auf bis zu 27% beläuft. All these figures amount to the reduction of carbon emissions by up to 27% in the transport sector alone. Zudem ist unsere Handelsbilanz mit den Ländern des Golf-Kooperationsrates positiv, da wir Güter im Wert von 57,8 Mrd. EUR exportieren und sich unsere Importe auf 21,8 Mrd. EUR beziffern. We also have a positive trade balance with GCC countries, as we export goods worth EUR 57.8 billion and our imports amount to EUR 21.8 billion.
  • GeldbetragderDer Geldbetrag, der aufgewandt wurde, um das Krankenhaus auszustatten, belief sich auf 2 Mio. EUR. The amount of money spent to equip the hospital amounted to two million euro. Es ist für den Rat sicher unangemessen, um einen derartig kleinen Geldbetrag feilschen zu wollen. This is no time for the Council to haggle over what is a tiny amount of money. Der zur Subventionierung dieses Sektors aufgewendete Geldbetrag ist stark gestiegen. There has been a huge growth in the amount of money being used to support this production.
  • Harst
  • MassedieDamit verknappt sich aber die zur Verfügung stehende Masse weltweit. However, this decreases the amount available worldwide.
  • PostenderWir werden das Posten für Posten nachprüfen, doch einer ersten Bewertung nach sind die Beträge meines Erachtens nicht ausreichend. We will check it heading by heading, but on first examination it appears to me that the amounts are insufficient. Dies erfolgte durch eine allgemeine Reduzierung bei sämtlichen über 800 Mio. Euro betragenden Posten des Haushaltsvorentwurfs. We have done this by a general reduction of all items on the preliminary draft budget amounting to more than EUR 800 million. Es geht um die von mir bereits angesprochenen Bedingungen für die Freigabe der Beträge bzw. Posten, die wir bei der vorhergehenden Abstimmung in die Reserve eingestellt haben. It is about what I originally said about the conditions under which we will release the amounts or the items which we entered in the reserve in the last vote.
  • SummedieDas ist eine riesige Summe öffentlicher Gelder. This is a vast amount of public money. Das ist also keine so hohe Summe. So this is not a large amount of money. Wissen sie, welcher Summe dieser Betrag gleichkommt? Do you know what this amount represents?
  • Unzahldie

Definition of amount

Examples

  • The amount of atmospheric pollution threatens a health crisis
  • Pour a small amount of water into the dish
  • The dogs need different amounts of food
  • It amounts to three dollars and change.
  • He was a pretty good student, but never amounted to much professionally.
  • His response amounted to gross insubordination

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net