English-German translations for attitude

  • Attitüdedie
  • Einstellungdie
    Diese Einstellung, so finde ich, ist empörend. This attitude, I find, is appalling. Es geht um eine bestimmte Einstellung gegenüber dem Menschen, um eine Einstellung gegenüber der Menschheit. It is an attitude towards human beings, towards mankind as a whole. Diese Einstellung darf in Cancún nicht triumphieren. This attitude must not win at Cancún.
  • Haltungdie
    Das ist eine kurzsichtige Haltung. This is a short-sighted attitude. Eine solche Haltung darf nicht toleriert werden. This attitude cannot be tolerated. Wir sind mit dieser Haltung nicht einverstanden. We do not agree with this attitude.
  • Ausrichtungdie
    Unser Forum muss zu einem effektiven Nord-Süd-Parlament heranwachsen mit einem realen Einfluss auf die Ausrichtung unserer Haltung, beispielsweise hinsichtlich des Welthandels. Our forum should develop into an effective North-South Parliament with a real impact on the orientation of our attitudes, for example with regard to world trade.
  • GesinnungdieDas ist eine schändliche Gesinnung! That is a disgraceful attitude! Es besteht die Gefahr, dass die Hamas von einigen als eine Art soziale Einrichtung mit einer bestimmten Gesinnung angesehen wird. There is a danger that some regard Hamas as some sort of social service with attitude. Nicht immer wird gebührend berücksichtigt, dass durch freiwillige Arbeit bürgerliche Gesinnung entsteht. The shaping of civic attitudes through voluntary work is not always given due attention.
  • Orientierungdie
    Hingegen verurteile ich die Orientierung, die sich dahinter verbirgt. On the other hand, I denounce the underlying attitude. Leider wurde der ursprüngliche Entwurf im Ausschuss umgestoßen, und es gewann eine von Angst und nicht von Hoffnung geprägte Orientierung die Oberhand. Unfortunately, the original project became distorted in committee and an attitude prevailed that was inspired by fear rather than hope.
  • StellungdieEs ist anzunehmen, daß der Rat nuancierter dazu Stellung nimmt. It must be assumed that the Council's attitude is more sophisticated. Wir beziehen verantwortungsbewusst Stellung, und ich bin hocherfreut, dass bei uns heute Abend im Plenarsaal Einstimmigkeit herrscht. We are taking a responsible attitude and I am delighted that we have unanimity round the Chamber this evening. Der Rat, die Union müssen ihre Stimme erheben, und die UNO ist aufgefordert, zu ihrer zukünftigen Haltung gegenüber diesem Regime eindeutig Stellung zu beziehen. The Council must express itself, the Union must express itself, UN must take a clear position on the attitude to be adopted towards this regime.
  • Verhaltendas
    Für uns zeugt dies von verantwortungsbewusstem Verhalten. This, to us, is a responsible attitude. Unser Verhalten gegenüber Syrien ist kein Ausdruck von Schwäche. Our attitude towards Syria is not one of weakness. Alle waren ausgesprochen erstaunt über dieses Verhalten. Everyone was quite dumbfounded by this attitude.

Definition of attitude

Examples

  • The ballet dancer walked with a graceful attitude
  • Dont give me your negative attitude
  • Youve got a nice attitude today
  • The airliner had to land with a nose-up attitude after the incident

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net