English-German translations for border

  • Randder
    Das ist, wie Sie sehen, hart am Rande des Vertretbaren. That manifestly borders on the indefensible. Wir denken normalerweise, wir leben am Rande, wir haben keine Grenzen nach Osten. We tend to think we are out on the periphery, that we do not have borders to the east. Ich vertrete mit den westlichen und den Grenzregionen Irlands ein Randgebiet der Europäischen Union. I represent a peripheral part of the European Union - both the western and border county regions in Ireland.
  • angrenzenDiese Zahl umfasst 75 Millionen Menschen, die in Gebieten leben, die an die Donau angrenzen. This number includes 75 million people who live in areas bordering the Danube. Als Nachbarstaat von Lettland, Litauen und Polen wird dieses Land bald an eine erweiterte EU angrenzen. As a neighbour of Latvia, Lithuania and Poland, Belarus will soon border an enlarged EU. Wir haben ihm gegenüber Verantwortlichkeiten, genauso wie gegenüber allen anderen Beckenlandschaften, die an die EU angrenzen. We have responsibilities towards it, just as we do to all other basin regions that border us.
  • Beetdas
  • begrenzen
    Auf jeden Fall würde diese Art Regel das Wachstum der kleinen Unternehmen begrenzen und ein Hindernis für grenzüberschreitende Tätigkeiten darstellen. In any event, this kind of rule would restrain the growth of small companies and constitute a barrier to cross-border operation.
  • Bordüredie
  • Bortedie
  • einfassen
  • Einfassung
  • Gartenrabatte
  • Gestade
  • GrenzedieNein, da machen wir die Grenze dicht! In that case, we will close the border. Die Grenze erstreckt sich über 1 500 Kilometer. The border stretches for 1500 kilometres.
  • Kantedie
  • LandesgrenzedieSoweit ich informiert bin, haben die Taliban keine Ambitionen, über ihre Landesgrenze hinaus zu agieren The Taliban, as far as I know, have no ambitions beyond their borders. Frau Terrón i Cusí ist vorhin auf die Lage an der südlichen Landesgrenze Spaniens eingegangen. Mrs Terrón i Cusí spoke earlier about the situation on the southern border of Spain. Die griechische Regierung kündigte kürzlich ihr Vorhaben an, entlang unserer Landesgrenze mit der Türkei einen Grenzzaun zu errichten. The Greek Government recently announced its intention to build a fence along our land border with Turkey.
  • Rahmender
    Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Rahmen von TACIS und INTERREG wie auch die TACIS-PHARE-Zusammenarbeit muß gestärkt werden. The TACIS-Interreg cross-border cooperation and TACIS-PHARE programmes must be brought more into the picture. 15. Nutzung des Visa-Informationssystems (VIS) im Rahmen des Schengener Grenzkodex (15. Use of the Visa Information System (VIS) under the Schengen Borders Code ( Nutzung des Visa-Informationssystems (VIS) im Rahmen des Schengener Grenzkodex (Aussprache) Use of the Visa Information System (VIS) under the Schengen Borders Code (debate)
  • Randstreifen
  • Saumder
  • säumen
  • Streifender
    Es ist auch nicht ausreichend, auf die Ägypter aufzupassen, ob sie an der Grenze zum Gaza-Streifen das Tunnelsystem für den Waffenschmuggel blockieren. Nor is it sufficient to keep an eye on whether Egypt closes the tunnel system at the border with the Gaza Strip to arms smuggling.
  • umranden
  • Umrandungdie
  • Zierleistedie

Definition of border

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net