English-German translations for brand

  • MarkedieNatürlich brauchen wir ein EIT, das eine brand ist, einen Markennamen hat. Of course we need an EIT, which is a brand and has a brand name. Diese "Marke Europa" muss von echten Botschaftern getragen werden. This 'brand Europe' must be borne by true ambassadors. Die Reformen und der Ruf der OGAW-Marke müssen geschützt werden. We need to preserve the reforms and the repute of the UCITS brand.
  • Brandmaldas
  • brandmarkenIn jeder Gesellschaft gibt es Ausnahmen, allerdings ist dies kein Grund zu generalisieren und die indische Gesellschaft zur Gänze als fundamentalistisch zu brandmarken. There are exceptions in every society, but this is no reason to generalise and brand the Indian society as a whole as fundamentalist. Ihre Geschichte folgt Ihnen wie ein Schatten; es ist die Geschichte derer, die hartnäckig und vorsätzlich Lügen benutzen, um ihren politischen Gegner als gefährlich zu brandmarken. Your history follows you and it is the history of those who have never given up using lies as a way of branding their political opponent as dangerous. Ich kenne die Neigung fast aller nationalen Regierungen, Entscheidungen, die Sie auf europäischer Ebene selber getroffen haben, dann als Ausgeburt europäischer Regelungswut zu brandmarken, ... I recognise the tendency of almost all national governments to brand decisions which they themselves have taken at European level as the monstrous invention of European regulatory mania ...
  • Brandzeichendas
  • Fabrikatder
  • LabeldasNatürlich darf ich hier keine Markennamen nennen, aber ich denke an ein italienisches Modelabel, das bereits seit zwanzig Jahren Tabus bricht, und auch an andere Produkte. Of course I cannot name any brands here, but I am thinking of an Italian fashion label that has been breaking taboos for 20 years now, and of other products too.
  • mal
  • zeichnen
  • Zuchtbranddas

Definition of brand

  • A conflagration; a flame
  • A piece of burning wood or peat, or a glowing cinder
  • A torch used for signaling
  • A mark or scar made by burning with a hot iron, especially to mark cattle or to classify the contents of a cask
  • The symbolic identity, represented by a name and/or a logo, which indicates a certain product or service to the public
  • A specific product, service, or provider so distinguished
  • Any specific type or variety of something; a distinct style or manner
  • The public image or reputation and recognized, typical style of an individual or group
  • A mark of infamy; stigma
  • To burn the flesh with a hot iron, either as a marker or to cauterise a wound
  • To mark with a brand as proof of ownership
  • To make an indelible impression on the memory or senses
  • To stigmatize, label (someone
  • To associate a product or service with a trademark or other name and related images

Examples

  • To burn something to brands and ashes
  • Some brands of breakfast cereal contain a lot of sugar
  • I didnt appreciate his particular brand of flattery
  • New Orleans brand sausage
  • When they caught him, he was branded and then locked up.
  • The ranch hands had to brand every new calf by lunchtime.
  • Her face is branded upon my memory.
  • He was branded a fool by everyone that heard his story.
  • They branded the new detergent "Suds-O", with a nature scene inside a green O on the muted-colored recycled-cardboard box.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net