English-German translations for crime

  • Verbrechendas
    Sklaverei ist ein Verbrechen; sexuelle Ausbeutung ist ein Verbrechen. Slavery is a crime; sexual exploitation is a crime. Das kommt einem Verbrechen an Europa gleich. That will be a crime for Europe. Das ist ein Verbrechen gegen die Menschheit. This is a crime against humanity.
  • KriminalitätdieBeschäftigung, Kriminalität und die Umwelt. Jobs, crime and the environment. Ich habe vorhin etwas über Kriminalität gehört. I heard talk earlier of crime. Dadurch entstehen neue Formen von Kriminalität. Consequently a new kind of crime emerges.
  • DeliktdasEin besonders schwerwiegendes Delikt ist Internetkriminalität gegen Kinder. Internet crime committed against children is particularly serious. Im Laufe der vergangenen paar Jahre wurde die Liste dieser Delikte erweitert, was auf eine besorgniserregende Tendenz hindeutet. The list of these crimes has been extended in the last few years, which indicates a worrying tendency. Wir müssen die Harmonisierung der Bestrafung dieses Delikts auf europäischer Ebene erreichen. It is necessary to harmonise the penalisation of this crime at European level.
  • Frevelder
  • SchandedieDiese Schande für die Menschheit, diese Kriegsverbrechen müssen ein Ende haben. This disgrace to humanity, these war crimes, must stop. Es ist eine Schande, dass die meisten dieser Verbrechen bis heute nicht vollständig aufgeklärt sind. Shamefully, most of these crimes have not been fully resolved to date. Es ist eine Schande, dass sich das Parlament zu diesem Verbrechen, das gegen mich verübt wurde, noch nicht geäußert hat. It is a shame that Parliament still has not voiced any opinion on this crime, which was committed against me.
  • StrafbarkeitdieDer dritte Punkt betrifft den Vorschlag, das Prinzip der doppelten Strafbarkeit abzuschaffen. The third point concerns the proposal to abolish the principle that a crime should be indictable in two countries. Es ist nicht Sache des Europäischen Parlaments festzustellen, was Verbrechen, mildernder Umstände und Strafbarkeit sind. It must not be for the European Parliament to establish what constitute crimes, mitigating circumstances and degrees of culpability. Die wichtigste Änderung besteht in der gegenseitigen Anerkennung richterlicher Entscheidungen, die Auflage der beiderseitigen Strafbarkeit gilt für 32 schwere Straftaten nicht mehr. The main change lies in the mutual recognition of judicial decisions, and the dual criminality requirement is no longer in place for 32 serious crimes.
  • Straftatdie
    Es gibt eine alte Wahrheit: "Eine Straftat darf sich nicht lohnen. " We have the old saw, 'Crime must not pay' . Welche Straftat hat Herr Plantin begangen? What crime has Mr Plantin committed? Sie haben die gleiche Straftat begangen. They have committed the same crime.
  • Sündedie
    Die Fehler der Kommission rühren einfach von ihrer üblichen technokratischen Sünde her, stellen aber kein strategisches Verbrechen dar. The Commission's mistakes simply come from its normal, technocratic sin, but not from a strategic crime.

Definition of crime

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net