English-German translations for delay

  • Verspätungdie
    Der Flug von Herrn David Martin hat Verspätung. Mr David Martin's flight has been delayed. Herr Präsident, ich bitte um Entschuldigung für meine Verspätung. Mr President, I apologize for being delayed. Wir haben diese Verspätung von den vorangegangenen Debatten ererbt. We have inherited this delay from previous debates.
  • VerzögerungdieIm Hinblick auf die Verzögerung haben Sie recht: Es gibt eine gewisse Verzögerung. Regarding the delay, you are right: there is some delay. Jegliche Verzögerung ist geschäftsschädigend, und jegliche Verzögerung gefährdet Arbeitsplätze. Any delay will be bad for business and any delay will jeopardize jobs. Es gibt also keinen Grund für eine Verzögerung. So there is no reason to delay.
  • Aufenthaltder
  • aufschieben
    Gerechtigkeit aufschieben heißt Gerechtigkeit verweigern, nicht nur für Verdächtige, sondern auch für Opfer. Justice delayed is justice denied, not only for suspects but also for victims. Dennoch wird das Unternehmen nicht die vorsichtige Lösung wählen und seine Arbeiten nicht aufschieben. However, the company will not take the precautionary approach and delay its operations. Das Aufschieben des Besuches von Razali Ismail allerdings, der für März vorgesehen war, gibt wenig Anlass zu Optimismus. That Razali Ismail's visit, originally scheduled for March, has been delayed, gives little cause for optimism.
  • AufschubderHoffentlich bedeutet dies keinen weiteren Aufschub. I hope that this does not mean further delays. Ich meine, diese Richtlinie duldet keinen Aufschub. I believe that this directive will brook no delay. Ein weiterer Aufschub wäre meiner Ansicht nach keinesfalls opportun. Further delays are, in my view, highly undesirable.
  • etwas [[verschieben]]
  • sich verspäten
  • sich [[verspäten]]
  • Stockungdie
  • verschieben
    Es gibt keinen vernünftigen Grund, unsere Zustimmung zu verschieben. There is no good reason to delay giving our assent. Deswegen: Warum müssen wir dort weiter verschieben? Therefore, why do we have to delay any further here? Ich gehe also davon aus, daß Sie die Endabstimmung verschieben wollen. Let me suggest that what you want is to delay the final vote.
  • verspäten
    Der Rat wird das Wort ergreifen, aber er scheint sich wegen des gerade stattfindenden Trilogs zu verspäten. The Council will be able to speak, but it seems that there is some delay because of the trialogue which is taking place.
  • vertagen
    Ich fordere Sie auf, auf dieser Grundlage bald Entscheidungen vorzulegen und nicht weiter zu vertagen. I call upon you to be prompt in submitting decisions based on it and to delay no longer. Es ist jedoch unverantwortlich, das Bodenschutzpaket in der Weise abzulehnen, zu vertagen oder zu begrenzen, wie es die größte Fraktion im Parlament vorschlägt. But it is irresponsible to reject, delay or limit the soil protection package in the way the largest group in Parliament is proposing. Verschieben und vertagen, zögern und zaudern, das ist mein Vorwurf an die Mitgliedstaaten, das ist es, was auch von Galileo beim europäischen Bürger hängen bleiben könnte. What I reproach the Member States for is the way they delay and defer, hang back and hesitate, and that is what could stick in the minds of Europe's citizens.
  • verzögernIch möchte den Ablauf nicht verzögern. I do not wish to delay matters. Wir wollen die Erweiterung nicht verzögern. We do not want to delay enlargement. Ich muss Ihnen sagen: Wir verzögern sie nicht. I have to say: we are not delaying it.
  • VerzugEin weiterer Verzug ist nicht hinnehmbar. No further delay is acceptable. Damals betrug der durchschnittliche Verzug lediglich 14 Tage. The average delay then was just 14 days. Es heißt, daß sich verschiedene Projekte in Verzug befinden. You say that some projects are being delayed.

Definition of delay

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2022 DictionaryPro.net