English-German translations for desire

  • Begehrendas
    Diese friedliche Nutzungsmöglichkeit ist allerdings weit weniger problematisch als etwa das verstärkte US-Begehren nach Stationierung von militärischen Frühwarnsystemen im Gebiet der Arktis. This potential peaceful use, however, is far less problematic than, for example, the intensified desire of the United States to station military early warning systems in the Arctic region.
  • begehren
    Diese friedliche Nutzungsmöglichkeit ist allerdings weit weniger problematisch als etwa das verstärkte US-Begehren nach Stationierung von militärischen Frühwarnsystemen im Gebiet der Arktis. This potential peaceful use, however, is far less problematic than, for example, the intensified desire of the United States to station military early warning systems in the Arctic region.
  • Lustdie
    Man hat keine Lust mehr, gegen eine Gummiwand zu reden! We have no desire to keep talking to a brick wall. Ich habe keine Lust mehr darauf, daß wieder ein Gipfel die Farbe verliert, platzt und weg ist. I have no desire to see yet another summit lose its colours, burst and disappear. Ich habe aber keine Lust, mich zu langweilen, nicht einmal über meine eigenen Reden. I have no desire to bore myself - not even with my own speeches.
  • Begierdedie
  • Verlangendas
    Die europäische Einigung resultiert aus dem Verlangen nach einem dauerhaften Frieden. European unification is born from a desire for sustainable peace.
  • begierigSie sind begierig darauf zu spielen, sie sind bereit, sich einem anstrengenden Training zu unterziehen, und sie sind erfüllt von Kampfgeist und Siegeswillen. They are eager to play, prepared to undergo a demanding training period, and full of fighting spirit and the desire to win.
  • Bockder
  • Herzdas
    Die Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern sei den Arbeitsministern Europas besonders ans Herz gelegt, um den sozialen Dialog noch kräftiger zu stärken, als ihn der Kommissar gerne stärken möchte. Cooperation with the social partners is apparently very important to Europe's labour ministers in order to strengthen the social dialogue to an even greater extent than desired by the Commissioner.
  • Hungerder
    Zu den Ursachen zählen Arbeitslosigkeit, Hunger, weit verbreitete Armut, hohe indirekte Arbeitskosten, Wettbewerb und das Streben nach maximalem Profit. The causes include: unemployment, hunger, poverty affecting large parts of society, high indirect labour costs, competition and the desire to achieve maximum profit. Tropenwälder und der Amazonas-Regenwald werden massiv abgeholzt, das heißt, der Wunsch nach Biokraftstoffen ist größer als der Wunsch, den Hunger in der Welt zu bekämpfen. Tropical forests have been felled en masse, along with the Amazon Rainforest - in other words, the desire for biofuels outweighs the desire for a reduction in world hunger.
  • hungrig
  • lüstern
  • Sehnsuchtdie
    Diese menschliche Sehnsucht, diesen Wunsch muss man in jeder Hinsicht respektieren. This is a human desire and wish that we must fully respect. Überall spürt man die Sehnsucht großer Männer, Geschichte zu machen. Everywhere you can sense the desire of great men to make history. Die Sehnsucht eines Volkes nach Freiheit kann nicht ewig unterdrückt werden. The desire for freedom of any nation cannot be suppressed forever.
  • SuchtdieVielmehr ist dies der richtige Weg, um begründeten Sorgen in der Flüchtlingsfrage Rechnung zu tragen, und es beweist, dass man nach brauchbaren Lösungen sucht. In fact, this is the right way of addressing justified concern over the refugee issue, and demonstrates a desire to find workable solutions.
  • Triebder
  • WunschderDas ist unsere Hoffnung und unser Wunsch. It is our hope and our desire. Das ist unser Wunsch und unsere Vorstellung. That is our desire and our vision. Zudem gibt es den Wunsch nach Freiheit. There is also the desire for freedom.
  • wünschenEine größere Transparenz in diesem Bereich ist zu wünschen. Greater transparency is to be desired here. Das wünschen sich viele Menschen in Europa. This is the desire of many people in Europe. Das sollte den Mitgliedstaaten überlassen werden, wenn sie das so wünschen. Leave that to Member States, if they so desire.

Definition of desire

  • To want; to wish for earnestly
  • To put a request to ; to entreat
  • To want emotionally or sexually
  • To express a wish for; to entreat; to request
  • To require; to demand; to claim
  • To miss; to regret
  • Someone or something wished for
  • Strong attraction, particularly romantic or sexual
  • The feeling of desiring; an eager longing for something
  • Motivation.

Examples

  • I desire to speak with you
  • She has desired him since they first met
  • It is my desire to speak with you
  • You’re my heart’s desire
  • His desire for her kept him awake at night
  • Too much desire can seriously affect one’s judgment

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net