English-German translations for display

  • Anzeigedie
    Auf der Anzeige, die über Ihrem Platz angebracht ist, wird mein Name seit mehreren Monaten falsch angezeigt. On the panel above you and on the display, my name has regularly been incorrectly displayed for several months now. Frau Präsidentin! Ich entnehme der Anzeige, dass der nächste Bericht der Bericht Bouwman ist. Madam President, I gather from the display that the next report is the Bouwman report. Anders als die Kommission halte ich die Anzeige der code-sharing -Flüge für sinnvoll. Unlike the Commission, I consider the display of code share flights to be a sensible move.
  • Bildschirmder
    Wir hatten in der Tat über den zweiten Teil von Ziffer 44 abgestimmt, auf dem Bildschirm wurde jedoch Ziffer 44, erster Teil, angezeigt. We were in fact voting on paragraph 44(2), while the screen was displaying paragraph 44(1). Da die Reisebüros die Anzeige, d. h. den Bildschirm, zum Abrufen der Informationen des CRS nutzen, ist es von entscheidender Bedeutung, dass sie neutrale und ausgewogene Informationen erhalten. Travel agents use displays, screens, to display CRS information and therefore it is vital that travel agents receive neutral and balanced information. Das Hauptelement ist die Anzeige der vom Referat Einreichung von Texten erstellten offiziellen Abstimmungsliste auf einem der großen Bildschirme. The main feature is the display, on one of the large screens, of the official voting list prepared by the Tabling Desk.
  • Monitorder
  • anzeigen
    Wenn man Nein anzeigen will, zeigt es gar nichts an. If you want to display 'No', nothing is displayed. Berichterstatter. - (PL) Herr Präsident! Ich glaube, wir können uns, wenn auch ungern, darauf einigen, dass die Anzeigen nicht funktionieren. rapporteur. - (PL) Mr President, I think we can agree, however unwillingly, that the displays are not working. In einigen Ländern gibt es digitale Displays, die den Verbrauchern den genauen Stromverbrauch anzeigen. Das ist sehr nützlich, aber ein richtiger intelligenter Stromzähler kann noch viel mehr. In some countries, digital displays are available to show consumers how much energy they are using - which is helpful - but a proper smart meter does much more than that.
  • Aufmachungdie
  • auslegen
  • ausstellen
  • AusstellungdieEs wurden Bestimmungen über die Ausstellung und den Aushang von Ausweisen über die Gesamtenergieeffizienz festgelegt. Provisions were introduced on issuing and displaying energy performance certificates. Die Ausstellung eines luxuriösen Jaguar in der Eingangshalle des Justus-Lipsius-Gebäudes im Mai ist aufs schärfste zu verurteilen. The display of a luxury Jaguar in the entrance hall of the Justus Lipsius building in May was reprehensible. Herr Präsident! Auf dem Weg hierher sind die meisten von Ihnen auf dem Flur sicherlich an der Ausstellung mit Bildern aus meiner Heimat vorbeigekommen. Mr President, on the way here, most people presumably came along the corridor where an exhibition of pictures from my home region is on display.
  • auszeichnen
  • balz
  • DarbietungdieHerr Präsident! Ich muss leider feststellen, dass der Europäische Gipfel eine beeindruckende Darbietung schlechter Führungsarbeit war. Mr President, unfortunately, I have to say that the European Council was a unique display of bad leadership.
  • Displaydas'With pomp and ridiculous display, 'With pomp and ridiculous display, Sie haben gesagt, Sie lassen über Ziffer 76 abstimmen, doch das Display hat Ziffer 75 angezeigt. You said you would have us vote on paragraph 76, but the display indicated paragraph 75. Sie haben dann gesagt, Sie lassen über Ziffer 77 abstimmen, doch das Display hat Ziffer 76 angezeigt. You then said you would have us vote on paragraph 77, but the display indicated paragraph 76.
  • einblenden
  • etwas an den Tag legen
  • Kundgebungdie
  • VorführungdieDie Hinrichtung Saddam Husseins ist meiner Ansicht nach zu einer Vorführung von Machtlosigkeit geworden. The execution of Saddam Hussein, I would say, has become a display of impotence.
  • zeigen
    Europa muss sich solidarisch zeigen. Europe must display solidarity. Uns obliegt es also, Erfindungsgeist und Verantwortungsbewußtsein zu zeigen. We must all display a spirit of inventiveness and responsibility. Ich glaube, solche negativen Kommentare zeigen ein Niveau des wirtschaftlichen und kulturellen Analphabetentums. Such negative comments display a level of economic and cultural illiteracy.
  • ZurschaustellungdieSind das echte Konferenzen oder bloß eine Zurschaustellung für die Öffentlichkeit? Are they real conferences or just a display for the public? Welche Rolle spielen wir derweil in dieser Zurschaustellung von Inkompetenz und Unfähigkeit? Meanwhile, what part do we play in this display of incompetence and incapacity? Die politischen Führer wollen Zentralisierung, Vereinheitlichung, Liberalisierung, Einsparungen sowie die Zurschaustellung von Macht. The leaders want centralisation, greater uniformity, liberalisation, cuts in spending and a massive display of power.

Definition of display

Examples

  • The trapeze artist put on an amazing acrobatic display
  • Pupils are expected to produce a wall display about a country of their choice

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2022 DictionaryPro.net