English-German translations for eat

  • essen
    Die Europäische Union muß endlich aufhören, zu leben, um zu essen, und anfangen, zu essen, um zu leben. Eventually, Europe must learn to eat to live and stop living to eat. Und wenn die Menschen in Europa keine Kartoffeln essen, was essen sie dann, meine Damen und Herren Kommissare? And if people in Europe do not eat potatoes, what do they eat, Commissioners? Wie viele Kinder essen Barometer? How many children eat barometers?
  • fressenDie Agenturen fressen unser Geld auf. The agencies are eating up our money. Nicht die Wölfe fressen die Schafe, sondern die neuseeländischen Schafe fressen die europäischen Schafe. It is not a case of wolves eating sheep; it is a case of New Zealand sheep eating European ones. Pflanzenfresser dürfen nicht dazu gezwungen werden, Fleisch- oder Fischmehl zu fressen. Herbivores must not be made to eat meat or fishmeal.
  • einverleiben
  • ernähren
    Um mich gesund ernähren zu können, brauche ich als Verbraucher diese Informationen. If I am to eat healthily, then I, as a consumer, need this information. Die Strahlenmesser der Menschen wurden beschlagnahmt, und sie ernähren sich von radioaktiv verseuchten Lebensmitteln. The people had their radiometers confiscated and they are eating radioactive food. Wir haben noch viel zu lernen, wie wir uns richtig ernähren, wie wir mit unserem Körper richtig umgehen. We still have a lot to learn about, for example, how to eat properly and how to treat our bodies.
  • füttern
    Wir füttern weiterhin Wiederkäuer in unseren Ländern und verspeisen sie. We continue to feed ruminants and eat them in our countries. Erstens stellt sich die Frage, inwiefern es ethisch korrekt ist, tierische Proteine an Tiere zu verfüttern, die derartige Proteine normalerweise nicht fressen. The first is how ethically correct it is to feed animal protein to animals that do not normally eat such protein. Heutzutage scheinen wir zu glauben, daß der Kreislauf in der Wiederverwertung besteht, darin, die Tiere, die wir selbst essen, mit ihren verendeten Artgenossen zu füttern. Nowadays, we seem to believe that natural cycles of this kind imply re-use and that animals we shall be eating ourselves should be fed with dead animals of their own species.
  • nagen
    Die steigenden Lebensmittelpreise, die Inflation und die explodierenden Ölpreise nagen am Budget der Familien. Increasing food prices, inflation and increasing oil prices are eating away at the family budget. Sie nagen an der Legitimität der EU, was auch für den noch immer umstrittenen Verfassungsvertrag gilt, für dessen Annahme Einstimmigkeit erforderlich ist. They eat away at the EU's legitimacy, as does the Constitutional Treaty still under discussion, which requires unanimity for it to be adopted. Steuerhinterziehung und Steuerbetrug nagen an dieser Steuerbemessungsgrundlage und ehrliche Bürger und Unternehmen zahlen die Zeche für die von den Betrügern umgangenen Steuern. Tax evasion and tax fraud eat away at the tax base and honest citizens and companies are left to foot the bill for the taxes that fraudsters avoid paying.
  • speisen
    Nur Labour setzt sich für die einfachen Menschen gegen den Wahnsinn von Monsanto ein und sorgt dafür, daß man die Speisen auf unseren Tellern unbedenklich genießen kann. Only Labour will stand up for ordinary people against Monsanto's madness and ensure that the food on our plates is safe to eat. Was für die meisten Menschen wichtig ist, ist die Luft, die sie atmen, die Speisen, die sie essen, und das Wasser, das sie trinken - ja, das Wasser, das die Nahrungsmittel erst wachsen läßt. What is important to most people is the air they breathe, the food they eat and the water they drink - indeed, the water which helps to grow the food they eat.
  • verspeisenWarum müssen wir sie immer verspeisen? Why should we always eat them? Wir füttern weiterhin Wiederkäuer in unseren Ländern und verspeisen sie. We continue to feed ruminants and eat them in our countries. Viele von uns essen gern Thunfisch, und die europäischen Verbraucher verspeisen über 530 000 Tonnen jährlich. Many of us like to eat tuna and European consumers consume over 530 000 tonnes each year.

Definition of eat

Examples

  • He’s eating an apple. / Don’t disturb me now; cant you see that I’m eating?
  • What time do we eat this evening?
  • Its a soup that eats like a meal
  • This project is eating up all the money
  • The VHS recorder just ate the tape and wont spit it out
  • John is late for the meeting because the photocopier ate his report
  • The video game in the corner just ate my quarter
  • What’s eating you?
  • The acid rain ate away the statue. The strong acid eats through the metal
  • Eat me!
  • I ate his ass
  • Yeah, eat that dick / eat that pussy

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net