English-German translations for employ

  • anstellen
    Wir müssen harte Maßnahmen gegen all jene ergreifen, die von diesem Menschenhandel profitieren, einschließlich der Arbeitgeber, die Schwarzarbeiter anstellen. We must take firm action against all those who profit from this trafficking, including employers who use illegal labour. Es gibt eine neue Verrücktheit: Eine französische Schischule wollte 15 britische Schilehrer anstellen und wurde daran gehindert. There is a new twist: a French ski school has sought to employ 15 British ski instructors and has been prevented from doing so. Ferner würden wir einen Beschäftigungsschub und wirtschaftliches Wachstum erleben: all die Dinge, die wir uns hier herbeiwünschen, aber niemals lernen werden, wie wir das anstellen können. We would also see greater employment and economic growth: all the things this place says it wants to achieve but will never learn how to achieve.
  • einstellen
    In vielen Fällen wollen Arbeitgeber keine Arbeitnehmer einstellen, die älter als 55 Jahre sind. In many cases, employers do not want to employ people over the age of 55. Es besteht daher das Risiko, dass viele Arbeitgeber ganz einfach keine jungen Frauen einstellen werden. There is therefore a risk that many employers will simply not hire young women. Zum einen kann man für 1 500 EUR monatlich keine hochqualifizierten Experten einstellen. For one thing, you cannot employ highly-trained experts for EUR 1 500 per month.
  • anwerbenArbeitgeber müssen Frauen anwerben und halten. Employers need to attract and retain women.
  • anwerben dingen
  • benutzen
    Einerseits werden Menschen von Attentätern bedroht, die den Terrorismus als Mittel zur Bekämpfung von Regierungen benutzen. On the one hand, people are threatened by those who employ terrorism as a means of fighting against governments. Eine solche Vorgehensweise kommt einer Beleidigung gleich, um ein Wort zu benutzen, das auch während der Debatte im Ausschuß für Fischerei gebraucht wurde. This is an outrageous way of going on, to use one of the words employed during the debate in the Committee on Fisheries. Diese Probleme würden nicht existieren, wenn die Mitgliedstaaten an ihrer Steuerhoheit festgehalten hätten und diese benutzen könnten, um die Beschäftigung anzukurbeln. These problems would not exist if the Member States had held on to their fiscal sovereignty and were able to use it to stimulate employment.
  • beschäftigen
    Sie beschäftigen eine unglaublich große Anzahl von Menschen. They employ a huge number of people. Diese können insgesamt neun Sekretariatskräfte beschäftigen. They may employ a total of nine secretaries. Etwa 90 % der Kleinunternehmen beschäftigen weniger als 10 Arbeitnehmer. Some 90 % of small businesses employ fewer than 10.
  • einsetzen
    Der Westen besitzt durchaus Druckmittel und Sie, Herr Solana, müssen sie einsetzen. The West does have levers of pressure. You, Mr Solana, must employ them. Die Möglichkeit und die Mittel, die wir einsetzen, sind Ihnen, Frau Abgeordnete, ja bekannt. Mrs Theorin, you know what possibilities are available and what instruments we employ. Die Frage lautet eher, welche Mittel möchten wir zur Erreichung dieses Ziels einsetzen. The question is rather, what means do we wish to employ in order to achieve this objective.
  • engagieren
    Könnte man sich doch nur für die Schaffung von Arbeitsplätzen so engagieren, wie man sich für den Euro engagiert hat! If only we could mobilize ourselves around employment as we have done around the euro. Dies wird von Mal zu Mal dringlicher, weswegen diejenigen, die sich im Tourismussektor engagieren, eine wissenschaftliche und technische Ausbildung erhalten müssen, die sie hierauf vorbereitet. There is a constantly growing need to ensure that people employed in tourism have the necessary scientific and technical background. Herr Präsident! Vor Jahren gab die Europäische Kommission das Versprechen ab, sich für die lokale Dimension der europäischen Beschäftigungspolitik zu engagieren. Mr President, years ago, the European Commission undertook that it would commit itself to the local dimension of European employment policy.
  • nutzen
    Wir nutzen - wie schon gesagt - alle Möglichkeiten, die uns politisch und diplomatisch zur Verfügung stehen. As I said, we are employing every political and diplomatic means available to us. Obgleich es hier um den Kampf gegen den Terrorismus geht, könnten wir zur Lösung des Problems jedoch die Möglichkeiten der Diplomatie nutzen. This is a fight against terrorism, but we could employ diplomatic means to find a solution. Sie muss die Möglichkeiten des politischen Dialogs im Rahmen des Außenhandels pragmatisch nutzen. It must employ pragmatically the opportunities for political dialogue provided by foreign trade.
  • tätigIn ihren Betrieben sind zwei Drittel aller europäischen Beschäftigten tätig. Two-thirds of all European workers are employed in them. Auf dem Transportsektor ist aber auch eine Vielzahl kleiner selbständiger Unternehmen tätig. But the transport sector also consists of many small, self-employed drivers. In diesen Institutionen einschließlich des Parlaments sind nur sehr wenige nicht-weiße Personen tätig. There are very few people who are non-white employed in those institutions, including in Parliament.
  • verwenden
    Wir verwenden Energie immer vernünftiger. We are employing energy ever more rationally. Wie werden Sie diese ganz konkret im Dialog mit den Sozialpartnern verwenden? How, very precisely, are you going to make use of these in the dialogue with employers and employees? Ich appelliere noch einmal an die Mitgliedstaaten, das Geld wirklich dafür zu verwenden und nicht irgendwelche Haushaltslöcher damit zu stopfen! I would once more call on Member States to actually employ the money for this purpose and not to use it for plugging holes in some budget or other.

Definition of employ

Examples

  • The school district has six thousand teachers in its employ
  • Yesterday our local garage employed a new mechanic
  • The burglar employed a jemmy to get in

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net