English-German translations for enterprise

  • Unternehmendas
    Was ist ein europäisches Unternehmen? What is a European enterprise? Haben sie Anreize für Unternehmen geschaffen? Have they encouraged enterprise? Sie haben Macht über dieses Unternehmen. You have power over this enterprise.
  • Betriebder
    Kleine Betriebe spielen eine entscheidende Rolle. Small enterprises are crucial. Wir haben 25 Millionen Betriebe in Europa. We have 25 million enterprises in Europe. Mittelständische Betriebe schaffen die meisten Arbeitsplätze. Small and medium-sized enterprises create the most jobs.
  • Firmadie
    Moskau äußerte seinen Unmut über den Verkauf der litauischen Firma "Mažeikių nafta" an das polnische Unternehmen "PKN Orlen". Moscow expressed its discontent over the fact that the Lithuanian company Mažeikių Nafta was sold to the Polish company PKN Orlen and not to a Russian enterprise.
  • UnterfangendasDas ganze Unterfangen ist nur möglich, wenn Einvernehmen besteht. This whole enterprise can only come about by agreement. Das Vereinigte Königreich trug verhältnismäßig viel zum Erfolg dieses Unterfangens bei. The United Kingdom contributed disproportionately to the success of this enterprise. Dies ist ein nobles Unterfangen, und als Liberaler unterstütze ich diesen Ausgangspunkt in jeder Hinsicht. This is a noble-minded enterprise, to which I, as a Liberal, give my unqualified support.
  • UnternehmertumdasDie EU unterstützt das neue Unternehmertum in verschiedenster Weise. The EU backs new enterprise in many ways. Fördern Sie das Unternehmertum, indem Sie die Bürokratie abbauen. Encourage enterprise by slashing red tape. Europa braucht Unternehmertum und weniger Bürokratie. Europe needs enterprise and less bureaucracy.
  • UnternehmungdieItalien war schließlich einer der Mitbegründer dieser europäischen Unternehmung, und zweifellos hat es Pflichten und Verdienste. Let us remember that Italy was one of the promoters of this European enterprise and has unequalled commitment and worth. Solange der dritte Pfeiler nicht vergemeinschaftet wird, ist ganz klar, daß Europa in erster Linie eine wirtschaftliche Unternehmung bleibt. Until we move the third pillar into the Community structure it will be clear that Europe remains overwhelmingly an economic enterprise. Auch die Forstwirtschaft wird als eine nachhaltige Unternehmung beschrieben, mit der die Landwirte wirtschaftliche Erträge erzielen und Arbeitsplätze erhalten können. Planned forestry is also identified as a sustainable enterprise, giving both an economic return to farmers and employment opportunities to rural dwellers.
  • UnternehmungsgeistderIhr Erfolg beruht im wesentlichen auf ihrem Unternehmungsgeist, ihrer Dynamik und ihrer Flexibilität. Their success has relied in great part on their enterprise, their dynamism and their flexibility. Die Menschen von Wielkopolski, wo ich lebe, sind seit jeher wegen ihres Unternehmungsgeistes und ihres Fleißes bekannt. The people of Wielkopolska, where I live, have always been renowned for their great enterprise and thrift. Alle Länder können von der Energie und dem Unternehmungsgeist von Menschen profitieren, die bereit sind, für eine bessere Zukunft ganze Kontinente zu überqueren. All countries can benefit from the energy and enterprise of people who are prepared to cross whole continents in search of a better future.
  • Unternehmungslustdie
  • vorhabenDeshalb danke ich am Schluß meiner Ausführungen dem Parlament im voraus für seinen Beitrag zu diesem großen Vorhaben. So I will conclude by thanking Parliament in advance for its contribution to this great enterprise. Wie jedoch bereits Minister Piqué sagte, zeigt sich damit einmal mehr die Notwendigkeit des Vorhabens von Barcelona und dessen Stabilität. Yet as Minister Piqué said, it confirms, at once the need for the Barcelona enterprise, and its resilience. Meine zweite Anmerkung betrifft das Vorhaben der Kommission in Bezug auf einen "zweiten Versuch" für kleine und mittlere Unternehmen (KMU). My second comment concerns the Commission's 'second chance' initiative for small and medium-sized enterprises (SMEs).
  • VorhabendasDeshalb danke ich am Schluß meiner Ausführungen dem Parlament im voraus für seinen Beitrag zu diesem großen Vorhaben. So I will conclude by thanking Parliament in advance for its contribution to this great enterprise. Wie jedoch bereits Minister Piqué sagte, zeigt sich damit einmal mehr die Notwendigkeit des Vorhabens von Barcelona und dessen Stabilität. Yet as Minister Piqué said, it confirms, at once the need for the Barcelona enterprise, and its resilience. Meine zweite Anmerkung betrifft das Vorhaben der Kommission in Bezug auf einen "zweiten Versuch" für kleine und mittlere Unternehmen (KMU). My second comment concerns the Commission's 'second chance' initiative for small and medium-sized enterprises (SMEs).

Definition of enterprise

  • |terr/Northwest Territories|c/Canada}}

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net