English-German translations for gathering

  • ZusammenkunftdieDie erste Zusammenkunft dieser Konferenz am 12. März war ein historisches Ereignis. The first meeting of the Conference on 12 March was a historic gathering. Allen Beteuerungen zum Trotz wurde die Chance vertan, die in einer Zusammenkunft der Staaten liegen kann. Despite all assurances, the opportunity that a gathering of the states might bring was lost. Es kommt selten vor, dass bei einer politisch gemischten Zusammenkunft so viel Einigkeit besteht, wie es dieses Mal bei uns der Fall war. It is rare for a politically mixed gathering to be as much in agreement as we were this time.
  • Ansammlungdie
  • EinsammelndasDie Tatsache, daß allein in den letzten drei Tagen elf tote Zivilisten zu beklagen sind, zeigt, daß das Einsammeln der Waffen unabdingbar ist für eine weitere Entwicklung. The fact that there have been eleven civilian deaths in the last three days alone shows that gathering in the weapons is an essential condition for further development.
  • Menschenansammlung
  • Sammlungdie
    - das Erfordernis einer verstärkten wissenschaftlichen Forschung und Sammlung von Daten zum Fisch, zur Aquakultur und zum Export. - the need for increased scientific research and gathering of data on fish, aquaculture and exports. EUROSTAT muß für die Sammlung kompletter Daten aus diesem Politikbereich und aus anderen Hauptbereichen sorgen. Eurostat must ensure a complete gathering of statistics in this field of policy and in other key areas. Auf EU-Ebene müssen wir vornehmlich über die Koordinierung und die Sammlung von Wissen für unsere strategische Politik sprechen. At EU level we need to talk primarily about coordinating and gathering knowledge for our strategic policy.
  • Treffendas
    Wir hören von Untersuchungen, der Erhebung von Informationen und von Treffen der Interessenvertreter. We hear about surveys, information gatherings, and stakeholder meetings. Ich vermute, der britische Premierminister wird nicht gerade mit Stolz auf das Treffen in Lissabon zurückblicken. I suspect the Lisbon meeting was a gathering that the British Prime Minister will not look back on with pride. Es gab keine Schuldzuweisungen; stattdessen hat das Treffen dem Erreichen der Ziele neue Kraft, Schwung und Hoffnung verliehen. There was no blame game; rather, the gathering gave new energy, impetus and hope with regard to attaining the goals.
  • Versammlungdie
    Auch ist das Versammlungs- und Demonstrationsverbot bis auf einige Gebiete in Harare aufgehoben worden. The ban on gatherings and demonstrations has also been lifted, except for several areas in Harare. Wir haben gewiss einen langen Weg zurückgelegt und vielleicht wird mit dieser angenehmen, freundlichen Versammlung nicht das ganze Bild wiedergegeben. We have certainly come a long way and perhaps this pleasant, friendly gathering does not paint the whole picture. Vielleicht sollte der Rat auch seine Rolle eher als EU-Institution verstehen als bloß eine Versammlung von 27 Mitgliedstaaten. Perhaps the Council should also understand its role as an EU institution rather than a mere gathering of 27 Member States.

Definition of gathering

Examples

  • I met her at a gathering of engineers and scientists
  • A gathering of fruit
  • This gathering machine forms the backbone of a bookbinding operation
  • She was worried by the gathering stormclouds

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net