English-German translations for have

  • haben
    Entweder wir haben eine oder wir haben keine. Either we have one or we do not. Lebensmittel müssen auch den Wert haben. Food must also have its value. Haben sie die Sprachkompetenz? Will they have language skills?
  • seinder
    Das hätte unsere Funktion sein müssen. That should have been our aim. Laßt uns also ehrgeizig, laßt uns sehr ehrgeizig sein. Hence, let us have real ambition. Hätte die Umsetzung besser sein können? Could we have a better delivery?
  • beisammenhaben
  • bekommen
    Könnten wir eine eindeutige Antwort bekommen? Can we not have clear answers? Wir müssen die Interferenzen in den Griff bekommen. We have to manage interference. Wir haben ein starkes Werkzeug in die Hand bekommen. We have acquired a powerful tool.
  • besitzen
    Wir müssen den Mut besitzen, sie zu stellen. We must have the courage to ask it. Auf diesem Gebiet besitzen wir auch Befugnisse. We have competences in this area. Wir besitzen 25 einzelstaatliche Reformprogramme. We have 25 national reform programmes.
  • betrügen
    Wir verteidigen auf jeden Fall die Arbeiter, und wir tun nicht das, was die Sozialisten heute getan haben und was sie stets tun: lügen und betrügen. We, for our part, defend the workers, and we do not do what the socialists have done today: lying and cheating as they always do. Wir müssen damit aufhören, uns selbst zu betrügen, indem wir uns vorstellen, dass die EU in einer federführenden Position war oder dass sie eine solche Rolle annehmen könnte. We have to stop deceiving ourselves in imagining that the EU has been in a position of leadership or that it could take on such a role. Sie haben erneut die Gleichwertigkeit in die Diskussion gebracht, und das läßt mich befürchten, daß hier erneut ein Hintertürchen offen gehalten wird, um die Verbraucher zu betrügen. You have again brought equivalence into the debate, which makes me worry that a little back door is being kept open to mislead consumers.
  • dürfenEr hätte überhaupt nie angeklagt werden dürfen. He should never have been charged. Wir dürfen in diesem Druck nicht nachlassen. We have to keep the pressure on. Wir dürfen keine Doppelarbeit dulden. We cannot have a duplication of work.
  • essen
    Vorhin haben einige von Ihnen das Scheitern des Programms von Essen erwähnt. Some of you have just mentioned the failings of the Essen programme. Schon seit Essen gibt es viele Absichtserklärungen und gutgemeinte Aktionsprogramme. Since Essen, we have had numerous declarations of intent and well-meant action programmes. Sie haben keine Zelte, kein Essen und kein Wasser. They have no tents, food or water.
  • ficken
  • gebären
    Wir müssen den Hohn beenden, dass Frauen ihre Rechte verlieren, wenn sie sich um jemanden kümmern oder ein Kind gebären. We have to end the travesty of women losing rights when they care or bring somebody into life. Wir haben eine Richtlinie, die sich nur auf Frauen bezieht, da nur sie gebären, nur sie werden schwanger und nur sie können stillen. We have a directive which relates solely to women, because only they give birth, only they get pregnant and only they can nurse. Wir haben Zeit und Personal investiert, um dann ein Mäuschen zu gebären, denn bis heute haben weder die Kommission noch der Rat etwas für den Schutz der Bürgerinnen und Bürger unternommen. We poured time and human resources into the issue but we have very little to show for it, for, until today, neither the Commission nor the Council have made any effort to protect the citizens.
  • hegen
    Wir hegen da erhebliche Zweifel. We have serious doubts about that. Wir hegen keinen Groll gegen das pakistanische Volk. We have no issue with the Pakistan people. Bitte hegen Sie keine Zweifel daran, dass dies meine Position ist. Please have no doubt that that is my position.
  • kriegenMan muss das nehmen, was man kriegen kann. They have to take what is on offer. Wir müssen an die Frauen unter den Flüchtlingen denken, die vor neuen Kriegen fliehen. We must think about the women who have become refugees of the recent wars. Innerhalb von 10 Jahren sind zwei Millionen Kinder in Kriegen oder durch Landminen ums Leben gekommen. In ten years, two million children have been killed in wars or by landmines.
  • lassen
    Natürlich hätte ich darüber abstimmen lassen müssen. I should have put it to the vote. Lassen Sie uns das umsetzen, was wir haben. Let us implement what we have. Lassen Sie mich noch eine Bemerkung anfügen. I have one more comment to add.
  • müssen
    Das hätte unsere Funktion sein müssen. That should have been our aim. Wir müssen die Fakten richtig stellen. We have to get the facts right. Wir müssen dies unmissverständlich klarstellen. We have to be very clear on this.
  • Must-have
  • nehmen
    Dennoch müssen wir es zur Kenntnis nehmen. Yet we have to take note of it. Nehmen wir den Arbeitnehmern ihre Illusionen. Let the workers have no illusions. Sie hätte vielleicht den Zug nehmen sollen. Perhaps she should have taken the train.
  • trinken
    Warum trinken sie keinen Wein mehr? Why have they stopped drinking wine? Viele von uns trinken seit Jahren Coca-Cola. Many of us have drunk Coca-Cola for many years. Weil wir uns nicht bemüht haben, seinen Absatz zu fördern, oder sie ermuntert haben, Wein zu trinken. Because we have not bothered to promote it or to encourage them to drink it.
  • verunfallen
  • wiederhaben
  • zurückhaben

Definition of have

Examples

  • I have a house and a car.
  • Look what I have here — a frog I found on the street!
  • Do you have the key? (not necessarily ones own key
  • I have two sisters.
  • She doesnt have any friends.
  • I have a really mean boss.
  • I have breakfast at six oclock.
  • Can I have a look at that?
  • Im going to have a bath now.
  • Lets have a game of tiddlywinks.
  • What class do you have right now? I have English
  • Fred wont be able to come to the party; he has a meeting that day
  • I have a lot of work to do.
  • We had a hard year last year, with the locust swarms and all that
  • He had surgery on his hip yesterday
  • Im having the time of my life!
  • He had a cold last week
  • I have already eaten today.
  • I had already eaten.
  • I will have left by the time you get here.
  • They havent eaten dinner yet, have they?
  • Your wife hasnt been reading that nonsense, has she?
  • I have to go.
  • The couple always wanted to have children.
  • My wife is having the baby right now!
  • My mother had me when she was 25.
  • Hes always bragging about how many women hes had.
  • Despite my protestations of love, she would not have me.
  • They had me feed their dog while they were out of town.
  • He had him arrested for trespassing.
  • The lectures ending had the entire audience in tears.
  • The hospital had several patients contract pneumonia last week.
  • Ive had three people today tell me my hair looks nice.
  • Their stories differed; he said hed been at work when the incident occurred, but her statement had him at home that entire evening.
  • I could have him!
  • Im gonna have you!
  • I have no German
  • Dan certainly has arms today, probably from scraping paint off four columns the day before.
  • You had me alright! I never would have thought that was just a joke.
  • The child screamed incessantly for his mother to buy him a toy, but she wasnt having any of it.
  • I asked my dad if I could go to the concert this Thursday, but he wouldnt have it since its a school night.
  • I made up an excuse as to why I was out so late, but my wife wasnt having any of it.
  • Thank you for having me!
  • What do you have for problem two?
  • I have two contacts on my scope.
  • Well schedule closing arguments for Thursday, and the jury will have the case by that afternoon.
  • They advertise it as a great deal, but I think its a bit of a have.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net