English-German translations for join

  • verbinden
    Energiesolidarität erfordert grenzüberschreitende Verbindungen, die die Transportnetze einzelner Länder verbinden. Energy solidarity requires cross-border connections joining the transmission networks of individual countries. Dies ist der irrsinnige Versuch, einen Block des gesamten Mittelmeerraums zu schaffen, der Europa mit Nordafrika verbinden soll. This is the insane attempt to create a pan-Mediterranean bloc, joining Europe with north Africa. Das Beitrittsverfahren ist für die beitrittswilligen Länder von größter Wichtigkeit, denn sie verbinden bestimmte Erwartungen damit, die wir nicht enttäuschen dürfen. It is vital for the countries which have applied to join the Union and which have expectations we cannot disappoint.
  • anfügen
  • angrenzen
  • anschließen
    Bis hierher möchte ich mich dem Konsens anschließen. Up to this point I join the consensus. Dann werden wir sehen, ob sich Ihnen 32 Kollegen anschließen. We shall then see if 32 Members join you. Also, ich möchte mich diesem Protest hier anschließen. I would therefore like to join this protest.
  • beitreten
    Sie hätten niemals der Europäischen Union beitreten sollen. They should never have joined the euro. Mehrere Staaten wollen unserer Union beitreten. A number of states want to join our Union. Wie viele Länder sollen noch beitreten dürfen? How many countries should we allow to join?
  • dazubitten
  • dazustoßenEine Menge Arbeit muß noch geleistet werden, und ebenso kann ein nicht an diesen Anfangsverhandlungen beteiligtes Land immer noch dazustoßen, wenn es große Schritte macht. A lot of work needs to be done and, equally, if a country is not part of those initial negotiations, they can still join if they make great strides. Das endgültige Abkommen wird nur für die unterzeichneten Länder verbindlich sein, obwohl wir natürlich froh wären, wenn weitere Länder, und insbesondere die Schwellenländer, später dazustoßen würden. The final agreement will only be binding on those countries that have signed, although we would of course be happy if more countries, and especially emerging economies, could subsequently join.
  • eintreten
    In seiner derzeitigen Situation wird Bosnien und Herzegowina nie in die Europäische Union eintreten können. The country will never be able to join the European Union in its current state. Diese Werte schlagen wir den Ländern vor, die in unsere Union eintreten. These are the values we are presenting to the countries about to join the European Union. Die noch ausstehenden Veränderungen werden dann eintreten, wenn Schweden tatsächlich den Anschluß an den Euro beantragt, u. a. durch den Antrag auf Beitritt zum ERM. The remaining changes will be made when Sweden actually applies to join the euro, partly by applying to join the ERM.
  • Fugedie
  • Koppeln
    Es kommt darauf an, Fischereipolitik und Regionalpolitik miteinander zu koppeln, aber darauf geht der Bericht kaum ein. What is needed is a fishing policy joined up with the regional policy, and there is scant reference to this in the report.
  • nachkommenIch hoffe auch, daß andere Kolleginnen und Kollegen, die nachkommen, sich Ihrem Vorbild anschließen und in ähnlicher Weise vorgehen! I also hope that other Members who join us will follow your example and behave likewise.
  • Nahtdie
  • sich anschließen
  • sich treffen
  • sich [[anschließen]]
  • sich [[treffen]]
  • teilnehmenAn diesem Tanz sollten die Briten teilnehmen. This is a dance that Britain should join. Was tun wir darüber hinaus, um die Ukraine an der Europakonferenz teilnehmen zu lassen? And what are we doing about letting Ukraine join the European Conference? Ich habe zu diesem Thema eine soziale Medienkampagne gestartet, an der jeder teilnehmen kann. I have started a social media campaign on this which everybody is welcome to join.
  • VerbindungdieLassen Sie uns in der EU mit vereinter Kraft versuchen, eine neue Verbindung zu Belarus herzustellen, um Demokratie und Menschenrechte zu fordern. Let us join forces within the EU in the interests of new relations with Belarus, involving demands for democracy and human rights. Während die französisch-belgische Verbindung die siebte sein wird, die zu den bestehenden sechs hinzukommt, fehlt es in den neuen Mitgliedstaaten an dieser Art der Infrastruktur. While the Franco-Belgian interconnection will be the seventh, joining the existing six, this kind of infrastructure is very often lacking in the new Member States.
  • Verbindungsstelledie
  • vereinigen
  • verknüpfen
    Ich glaube, viel wichtiger als in der Vergangenheit wird es sein, Handels- und Außenpolitik miteinander zu verknüpfen. I believe it will be much more important than in the past to join up policies on trade and foreign affairs.
  • zusammenkommenNatürlich werden jene Mitgliedstaaten, die der Wirtschafts- und Währungsunion als erste beitreten, noch zu inoffiziellen Beratungen zusammenkommen. Informal discussions will, of course, take place amongst those Member States who join economic and monetary union in the first wave. Wir danken Ihnen für diese Erläuterungen, Herr Matsakis, doch müssen Sie 36 Abgeordnete finden, die sich Ihnen anschließen, sodass insgesamt 37 Gegenstimmen gegen den Änderungsantrag zusammenkommen. We are grateful for your comments, Mr Matsakis, but you will have to find 36 other Members to join you to make a total of 37 to oppose this amendment.
  • zusammenlaufen
  • zusammenziehen

Definition of join

  • An intersection of piping or wiring; an interconnect
  • The act of joining something, such as a network
  • The lowest upper bound, an operation between pairs of elements in a lattice, denoted by the symbol
  • To connect or combine into one; to put together
  • To come together; to meet
  • To come into the company of
  • To become a member of
  • To produce an intersection of data in two or more database tables
  • To unite in marriage
  • To enjoin upon; to command
  • To accept, or engage in, as a contest

Examples

  • The plumber joined the two ends of the broken pipe
  • We joined our efforts to get an even better result
  • Parallel lines never join
  • These two rivers join in about 80 miles
  • I will join you watching the football game as soon as I have finished my work
  • Many children join a sports club
  • Most politicians have joined a party
  • By joining the Customer table on the Product table, we can show each customers name alongside the products they have ordered
  • to join encounter, battle, or issue

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net