English-German translations for judgment

  • Urteildas
    Ferner gibt es das als Bouchara-Urteil bekannte Urteil vom 11. Mai 1989. Then there is the judgment of 11 May 1989 known as the Bouchara judgment. Das Urteil der Geschichte ist eindeutig. The judgment of history is clear. Das Urteil des Gerichtshofs hat für Verwirrung gesorgt. The Court judgment caused some confusion.
  • BeurteilungdieJedoch ist eine objektive Beurteilung vonnöten. However, an objective judgment is necessary. Es geht nicht um die Beurteilung eines Urteils, ganz und gar nicht. This is not about judging a judgment, far from it. Die Frage ist wie immer die ausgewogene Beurteilung. It is a question, as always, of balance in judgment.
  • richterliche Entscheidungdie
  • Richterspruchder
  • Richtspruchder
  • UrteilsvermögendasWenn man das den Ärzten nicht gewährt, wird ihr Urteilsvermögen darunter leiden. If doctors do not get that their judgment will suffer. Darüber hinaus fehlt es uns bei Konflikten allzu oft am notwendigen Urteilsvermögen und an Mut. Furthermore, in dealing with conflicts too often we lack proper judgment and courage. Ich stehe zu dem Urteilsvermögen, das ich von diesem Vorsitz aus walten ließ, und ich bin bereit, mich daran messen zu lassen. I stand by the judgments I made from this chair and I am prepared to be judged on them.

Definition of judgment

Examples

  • a man of judgment
  • a politician without judgment

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net