English-German translations for low

  • niedrig
    Unsere Fischbestände sind immer noch niedrig. Our fish stocks are still low. Das ist ein eher niedriger Wert von ihm. That is a rather low level from him. Ja, diese war 2009-2010 niedrig eingestuft. Yes, that was low-level in 2009-2010.
  • tief
    Es hat mehr oder weniger ein Allzeit-Tief erreicht. It has more or less reached an all-time low. Sie zeigen, wie schnell und wie tief der Mensch fallen kann. They reflect how rapidly and how low mankind can fall. Die aktuellen 6,7 % des Budgets sind bei Weitem zu tief angesetzt. The current 6.7% of the budget is far too low an estimate.
  • flach
  • leise
  • Armder
    Leicht ist der Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft jedoch nicht. However, the transition to a low-CO2 economy is not easy. Das ist nicht nur ein Slogan, sondern Realität in so vielen armen Ländern. That is not just a slogan but a reality in so many low-income countries. Wir müssen den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft vollziehen und dieser Gestalt verleihen. We must make the transition to a low-CO2 economy and give this a concrete form.
  • brüllen
  • gemein
    Die drei Länder, auf die der Besuch der Delegation beschränkt war - Eritrea, Dschibuti und Äthiopien -, haben die Armut gemein und daher einen sehr geringen Standard in Bezug auf Menschenrechte. The three countries to which the delegation's visit was confined - Eritrea, Djibouti and Ethiopia - have in common poverty and therefore a very low standard of human rights.
  • klein
    Ultraleicht-Flugzeuge haben kleine Motoren, die Überziehgeschwindigkeiten betragen lediglich 35 Knoten, und ihr Gewicht ist begrenzt. Microlights have small engines, air stall speeds as low as 35 knots and limited weight.
  • muhen
  • nieder
    Mobbing schlägt sich in der wirtschaftlichen Effizienz des Unternehmens durch Absentismus, mangelnde Effektivität und Produktivität nieder. Harassment has repercussions for the economy of the company, leads to absenteeism, inefficiency and low productivity.
  • niedergeschlagen
  • niederträchtig
  • schwach
    Jede auch noch so schwache Strahlung führt zu einer Schädigung. Any radiation, albeit at low levels, will be harmful. Das Verständnis der Bevölkerung für den EU-Föderalismus war vielleicht niemals so schwach ausgeprägt wie zur Zeit. Public sympathy for EU federalism has probably never been as low as now. Leider sind einige Mitgliedstaaten großartig im Reden und schwach im Handeln. Unfortunately, some Member States are high on rhetoric and low on action.
  • Tiefdas
    Es hat mehr oder weniger ein Allzeit-Tief erreicht. It has more or less reached an all-time low. Sie zeigen, wie schnell und wie tief der Mensch fallen kann. They reflect how rapidly and how low mankind can fall. Die aktuellen 6,7 % des Budgets sind bei Weitem zu tief angesetzt. The current 6.7% of the budget is far too low an estimate.
  • Tiefdruckgebietdas
  • TiefpunktJetzt ist der Tiefpunkt erreicht! Now the low point has been reached. Die Beziehungen befinden sich bereits auf einem Tiefpunkt. Relations are already on a very low level. Die Beziehungen zwischen der EU und Kuba sind heute jedoch auf einem historischen Tiefpunkt angelangt. Today, however, relations between the EU and Cuba are at an all-time low.

Definition of low

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net