English-German translations for mature

  • reif
    Russland ist keine reife liberale Demokratie. Russia is not a mature liberal democracy. Wir sollten Serbien nicht dafür belohnen müssen, dass es sich wie eine reife europäische Demokratie verhält. We should not have to reward Serbia for behaving like a mature European democracy. Unserer Ansicht nach ist die Zeit für diese neuen und erweiterten Grenzwerte noch nicht reif. We believe that these new and extended limits are premature.
  • auffallen; entfallen
  • einfallenDeshalb erscheint es mir ein bißchen verfrüht, jetzt schon von Enttäuschung zu reden oder davon zu reden, daß man sich eine neue Strategie einfallen lassen müßte. We have no pre-accession strategy yet which is why I think it is slightly premature to start talking about disappointments or about the need for a new strategy.
  • gereiftHeute geht es darum, zu zeigen, dass das Europäische Parlament so weit gereift ist, kleine Streitigkeiten hinter sich zu lassen. Today is about showing that the European Parliament is mature enough to rise above petty squabbles. Die anderen zugelassenen sieben Länder dürfen nur gereiftes Fleisch ohne Knochen und ohne Schlachtabfälle in die Europäische Union exportieren. For the seven other authorised countries, only deboned and matured beef without offal can be exported to the European Union. Außerdem zeigt die Unterdrucksetzung von Ländern, der Friedenspreisverleihung fern zu bleiben, dass China noch nicht zu einem internationalen Akteur gereift ist. In addition, pressuring countries to stay away from the Peace Prize ceremony shows that China has not yet matured into an international actor.
  • gesättigt
  • mündig
  • Reifender
    Im übrigen stelle ich fest, daß dieses ganze Haus nur aus reifen Persönlichkeiten besteht! Besides, let me say that this entire House consists only of mature persons! Auf Probleme wurde nicht eingegangen, und man ließ sie „auf natürliche Weise“ reifen. Problems were not addressed and were left to mature ‘naturally’. Nur Institutionen, die die kollektive Erfahrung erhalten, können reifen." Only institutions that preserve the collective experience can mature.'
  • reifen
    Im übrigen stelle ich fest, daß dieses ganze Haus nur aus reifen Persönlichkeiten besteht! Besides, let me say that this entire House consists only of mature persons! Auf Probleme wurde nicht eingegangen, und man ließ sie „auf natürliche Weise“ reifen. Problems were not addressed and were left to mature ‘naturally’. Nur Institutionen, die die kollektive Erfahrung erhalten, können reifen." Only institutions that preserve the collective experience can mature.'
  • reiflichHeute, nach reiflicher Überlegung und in völliger Übereinstimmung mit meinem Gewissen, habe ich mit Nein gestimmt. Today, after mature consideration and in complete accord with my conscience, I have voted 'no'. Wir haben tatsächlich diesen Resolutionsentwurf nach reiflicher Überlegung zurückgezogen, und diese Entscheidung sollen Sie nun bewerten. We did indeed withdraw this draft resolution, on mature reflection, and this decision is presented for your evaluation. Die Idee der Schaffung eines transatlantischen Marktes die ja gar nicht so neu ist, sollte vertieft und reiflich durchdacht werden. The idea of creating a transatlantic market place is not an entirely new one, but it must be gone into more deeply and thought through in a mature way.

Definition of mature

Examples

  • She is quite mature for her age
  • a mature plan
  • The headmaster decided to expel the boy after a mature consideration
  • mature content

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net