English-German translations for service

  • Dienstder
    Es ist überhaupt nicht für meinen Dienst. It is not actually for my service. Der Dienst allein sollte das Maß aller Dinge sein. What matters is the service itself. Bitte benachrichtigen Sie den technischen Dienst. Please inform the technical service.
  • ServicederIch gehöre zu den Schirmherren des BBC World Service Trust. I am a patron of the BBC World Service Trust. Es ist eine financial services directive. It is a financial services directive. Welches war die Rolle des European Services Network? What role did the European Services Network play?
  • Dienstleistungdie
    Was halten wir von Sport als öffentliche Dienstleistung? Do we think of sport as a public service? Das Wasser ist natürlich eine öffentliche Dienstleistung. Water is obviously a public service. Diese Dienstleistung ist in den Universaldiensten mit einbegriffen. This service is included in the universal service.
  • Gottesdienstder
    Deshalb sind Gottesdienste öffentlich und für jedermann zugänglich. That is why church services are public and accessible to everyone. Daher wurden am 3. Juli acht Christen während eines Gottesdienstes in Xinjiang verhaftet. Thus, on 3 July, eight Christians were arrested in Xinjiang during a service. Die Teilnahme am Gottesdienst kann daher positive Veränderungen im Leben der Gefangenen mit sich bringen. That is why taking part in religious services can bring about positive changes in the lives of these prisoners.
  • AngabedieDarin wird die Angabe der tatsächlichen Kosten einer Dienstleistung im Kleingedruckten eines Dokuments für illegal erklärt. They outlaw using the small print of any document to hide the true cost of a service.
  • Aufschlagder
    Aber es kommt noch schlimmer: Während die Bürger einen Aufschlag für grundlegende Dienstleistungen zahlen müssen, werden öffentliche Mittel grundlos verschwendet. What is even worse is that, while people are asked to pay extra for indispensable services, there is an unjustified waste of public resources.
  • bedienen
    Die Universaldienste zwingen die Unternehmen, den gesamten Markt zu bedienen und sich nicht die Rosinen aus dem Teig zu holen. Universal service forces companies to serve the whole market and not hive off the best bits. Das sind selbständige Kraftfahrer, die mit einem oder zwei Lastkraftwagen einen recht erheblichen Teil des Markts bedienen. They are independent businesses with one or two lorries which service a vital segment of the market. Bei einem solchen Konkurrenzkampf werden sich Häfen, die ein gemeinsames Hinterland bedienen, gegenseitig zerstören. In a competitive battle of this kind, ports that service a common hinterland will destroy each other.
  • BedienungdieDie Verringerung der Anzahl der Betreiber könnte sich negativ auf die Bedienung bestimmter Häfen und auf die Preise auswirken. Reducing the number of operators could have a negative effect on services to some ports and on prices. Es ist nämlich vollkommen normal, die Bedienung wenig rentabler Bahnhöfe mittels der Finanzierung aus den Gewinnen von wesentlich rentableren Bahnhöfen aufrechtzuerhalten. In fact, it is perfectly normal to maintain services to unprofitable stations by funding them from much more profitable stations. Die Bedienung ist extrem langsam (das kann an der Entfernung zwischen Speisesaal und Küche liegen, oder es gibt zu wenig Servierpersonal). Service is extremely slow (this may be due to the distance between the dining room and kitchen or perhaps there are not enough waiting staff).
  • BereitschaftsdienstderDeshalb sprechen wir uns für eine Differenzierung im Rahmen der Bereitschaftsdienste aus. It is for that reason that we advocate the drawing of distinctions between different types of on-call service.
  • Geschirrdas
  • Gunstdie
  • NotdienstderHiermit meine ich die medizinischen Notdienste. I am referring to the medical emergency services. Der Vorschlag enthält außerdem Bestimmungen über die effiziente Nutzung des Funkfrequenzspektrums und der Notdienste. There are also clauses on the efficient use of radio spectrum and the emergency services. Andere lebenswichtige öffentliche Dienstleistungen wie der Staatliche Gesundheitsdienst, Notdienste, Sozialversicherung, Post und Eisenbahngesellschaften stehen dem nicht wesentlich nach. Other vital public services, such as the NHS, emergency services, DSS, Post Office and railways, are not far behind.
  • pflegen
    Wir pflegen mit den chinesischen Zollbehörden und Messeveranstaltern sowie dem Chinesischen Patentamt eine nutzbringende Zusammenarbeit. We have done some useful collaborative work with the Chinese customs service and trade fair organisers, and the Chinese patent office.
  • roboten
  • tauglich
  • warten
    Ich meine, Ihre Dienststellen können noch ein wenig warten. Your services can, I think, wait a little while. Weltweit warten Milliarden von Konsumenten auf Produkte und Dienstleistungen, die wir herstellen. Across the world, billions of consumers await the products and services that we supply. So warten wir beispielsweise dringend auf einen ernst zu nehmenden Entwurf einer Rahmenrichtlinie für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse. For example, we now want to see a real draft framework directive on services of general interest.
  • WehrdienstderStatt dessen soll es gleichwertigen zivilen Wehrdienst als Alternative zum militärischen Wehrdienst geben. An equivalent form of civilian service must be offered as an alternative to military service. Herr Kuzniecow verließ Russland, als er zum Wehrdienst einberufen wurde. Mr Kuzniecov left Russia when he was called up for military service. Etwa 80 Prozent leisten ihren Wehrdienst und etwas über zehn Prozent werden davon befreit. Around 80% do their military service and a little over 10% are excused.

Definition of service

Examples

  • I say I did him a service by ending our relationship – now he can freely pursue his career
  • Hair care is a service industry
  • This machine provides the name service for the LAN
  • Lancelot was at the service of King Arthur
  • I did three years in the service before coming here
  • She brought out the silver tea service
  • The player had four service faults in the set
  • The funeral service was touching
  • The service happened yesterday
  • They service the customer base
  • He is going to service the car
  • He was going to service her

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net