English-German translations for share

  • teilen
    Wenn man also seinen Reichtum teilen würde, liefe man Gefahr, auch den Mangel zu teilen. By seeking to share wealth, we risk sharing shortages. Ich weiß, dass Sie unsere Bedenken teilen. I know you share our concerns. Wir teilen Ihre Bedenken in dieser Hinsicht. I think we share your disquiet.
  • AnteilderAuch der amerikanische Anteil sinkt. America's share is also falling. Dies ist unser Anteil an der Erhöhung. That is our share of the increase. Dies ist nicht unser Anteil am Haushalt. That is not our share of the budget.
  • Aktiedie
    Unser Motto lautet: "Ein Mensch, eine Stimme " statt "eine Aktie, eine Stimme ". We believe in 'one man, one vote' more than 'one share, one vote' . Eine Aktie, eine Stimme - Proportionalität zwischen Eigentum und Kontrolle bei börsennotierten EU-Gesellschaften (Aussprache) One share, one vote - Proportionality between ownership and control in EU listed companies (debate) Dann wären wir in der Lage gewesen, eine mündliche Anfrage zum Problem 'eine Aktie, eine Stimme' mit Kommissar McCreevy zu diskutieren. We would then have been able to discuss an oral question with Commissioner McCreevy about 'one share, one vote'.
  • Teilder
    Ich teile seine Einschätzung nicht. I do not share his enthusiasm. Ich teile diese Schlussfolgerung nicht. I do not share this conclusion. Ich teile daher Ihre Bedenken. I therefore share your concerns.
  • aufteilen
    Die Last dieser Investition müssen wir aufteilen. We have to share the burden of this investment. Lassen Sie uns also die Unterstützung für sie in Europa aufteilen. So let us share out the support for them in Europe. Es gäbe einen einzigen Sprecher, und die Dinge ließen sich leichter aufteilen. There would be a single speaker and things would be shared more easily.
  • einteilen
  • Freigabedie
  • Jobsharing
  • Quotedie
  • Schardie
  • teilnehmenWir müssen unseren kleinen und mittleren Betrieben in der Europäischen Union helfen, damit sie auch an der wirtschaftlichen Entwicklung teilnehmen können. We must help small and medium-sized enterprises in the European Union to have their share of economic development. Ich glaube, alle Abgeordneten teilen Ihre Freude und Genugtuung darüber, dass Herr Paya Sardiñas schließlich ein Visum erhalten hat, so dass er an der morgigen Feier teilnehmen kann. I believe everyone in the House shares your appreciation and joy that Mr Paya Sardiñas has finally been given a visa so that he can attend tomorrow's ceremony. Die Beitrittsländer sollten ebenso wie alle anderen Mitgliedstaaten am Konvent teilnehmen und den ihnen zustehenden Anteil an den Posten im Präsidium und im Sekretariat erhalten. The applicant countries should take full part in the Convention with full membership and have their fair share of the posts in the Praesidium and the Secretariat.
  • verteilenWir müssen, wie Herr Pirker sagt, die Lasten gerechter verteilen. As Mr Pirker said, we must share the burden. Die großen Mitgliedstaaten verteilen die Posten unter sich selbst. The large Member States share out the posts among themselves. Frau Prets, es ist klar: Wenn nichts mehr zu verteilen ist, bekommen wir auch nichts. Die Kommission sieht das ja anders. It is simple: when there is nothing left to be shared out, we will get nothing.

Definition of share

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2022 DictionaryPro.net