English-German translations for transform

  • transformieren
    Es stimmt nicht, dass wir imstande sind, die soziale Dimension der Globalisierung zu transformieren, wenn wir uns doch entschieden haben, nichts gegen China zu unternehmen. It is a falsehood that we would be able to transform the social dimension of globalisation while we choose to do nothing about China. Die Grundaussage des Berichts lautet, dass die Türkei in der Lage ist – wenn sie das will –, sich zu einem vorbildlichen EU-Mitgliedstaat zu transformieren. The report states that the basic view is that, insofar as it wishes to do so, Turkey is in a position to transform itself into a first-class EU Member State.
  • umwandeln
    Kolleginnen und Kollegen, ich schlage vor, dass wir den Solidaritätsfonds umwandeln. Fellow Members, I propose that we transform the solidarity fund. Ich werde die bestehende Direktion in eine Task Force im Generalsekretariat umwandeln. I will transform the existing Directorate into a task force within the secretariat-general. Aber damit sich diese persönliche Verantwortlichkeit in Initiativgeist umwandeln kann, müssen der Europäischen Kommission die Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden, damit sie handeln kann. However, if this accountability is to be transformed into initiative, the European Commission must be given the resources to act.
  • verwandeln
    Herr Präsident, ich versuche Ihrer Bitte nachzukommen und den Pessimismus von Herrn Pronk in Optimismus zu verwandeln! Mr President, I will try, as you request, to transform Mr Pronk's pessimism to optimism! Im Rahmen der Problembewältigung können wir jedoch Strategien beschließen, welche die Einwanderungsfrage in eine Chance verwandeln. In tackling this problem of immigration, we can adopt policies that transform it into an opportunity. Dies wird Portugal in ein reines Protektorat der EU-Großmächte verwandeln. It will transform Portugal into a mere protectorate of the great powers of the EU.
  • übertragen
  • umbilden
  • umgestaltenInnovationsunion: Europa umgestalten für eine Welt nach der Krise (Aussprache) Innovation Union: transforming Europe for a post-crisis world (debate) 7. Innovationsunion: Europa umgestalten für eine Welt nach der Krise ( 7. Innovation Union: transforming Europe for a post-crisis world ( Wollen wir unsere Ziele erreichen, müssen wir das wirtschaftliche Umfeld nach dem Nutzer- und Verursacherprinzip umgestalten. In the interests of achieving our objectives we must transform the economic environment on the basis of the 'user pays' and 'polluter pays' principles.
  • umspannen
  • verarbeiten
  • Wandeln
    Im letzten Jahr hat China durch die Organisation und Veranstaltung der Olympischen Spiele der gesamten Welt gezeigt, dass es ein Land ist, das sich wandeln und die Welt in Staunen versetzen kann. Last year, China showed the whole world, through its organisation and holding of the Olympic Games, that it is a country capable of transformation and of astonishing the world. Denn dann wird Gleichberechtigung eine Selbstverständlichkeit sein und der Internationale Frauentag wird sich von einem Gedenktag zu einem Tag zum Feiern der Freiheit wandeln! That is when equality will become something we take for granted and when International Women's Day will be transformed from a day of remembrance to a day to celebrate freedom.

Definition of transform

Examples

  • The alchemists sought to transform lead into gold.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net