English-Italian translations for slap

  • sbattere
  • briscola
  • ceffone
  • colpireAbbiamo scoperto come colpire e ora schiaffeggiamo tutti coloro che sono a portata di mano. We have found out how to smack and we are slapping everyone we can.
  • dare una pacca a
  • paccaAnch'io mi accingo a darle una pacca sulla spalla, ma anche una bacchettatina sulla mano. I am going to give you a pat on the back, too, but I am also going to give you a slap on the wrists.
  • schiaffeggiare
  • schiaffoQuesto è uno schiaffo per ogni elettore, uno schiaffo alla credibilità dell'Europa. This is a slap in the face for every voter and a slap in the face for Europe's credibility. 1 e 3. E' stato uno schiaffo al Parlamento. It was a slap in the face to this Parliament. Non si tratta forse di un vero e proprio schiaffo per questi membri dell’Unione? Surely that is a slap in the face for those EU partners?
  • sganassone

Definition of slap

  • A blow, especially one given with the open hand, or with something broad and flat
  • Makeup; cosmetics
  • To give a slap to
  • To cause something to strike soundly
  • To strike soundly against something
  • To be excellent
  • To place, to put carelessly
  • To impose a penalty, etc. on (someone
  • To play slap bass on (an instrument
  • Exactly, precisely

Examples

  • She slapped him in response to the insult.
  • He slapped the reins against the horses back.
  • The rain slapped against the window-panes.
  • Their new single slaps.
  • Wed better slap some fresh paint on that wall.
  • I was slapped with a parking fine.
  • He tossed the file down slap in the middle of the table.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net