English-Portuguese translations for drown

  • afogarA Itália é um país extraordinário, que está à beira de se afogar em lixo. It is a remarkable country and it is on the brink of drowning in waste. “Andar à tona ou afogar-se”: é por vezes muito difícil dizer a diferença. ‘Waving or drowning’: it is sometimes very difficult to tell the difference. É certo que ainda há muito por resolver, mas não podemos deixar-nos afogar em pormenores.Obviously, there are still a lot of problems to be solved, but we must not drown in details.
  • afogar-se“Andar à tona ou afogar-se”: é por vezes muito difícil dizer a diferença. ‘Waving or drowning’: it is sometimes very difficult to tell the difference. O Reino Unido necessita tanto da moeda única europeia como um homem a afogar-se necessita de um colete de forças. The United Kingdom needs the European single currency like a drowning man needs a strait jacket. Senhoras e Senhores Deputados, nós, europeus, não podemos continuar a discutir e a brigar entre nós, enquanto imigrantes continuam a afogar-se. Ladies and gentlemen, we Europeans cannot carry on debating and squabbling amongst ourselves while immigrants are still drowning.
  • submergir

Definition of drown

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net