English-Spanish translations for aim

  • apuntarNo tenemos que apuntar al objetivo equivocado. We must not aim for the wrong target. ¿Cuál es la alternativa que proyecta para apuntar más alto? What alternative does he have in mind in order to aim higher? Debemos apuntar a diversificar más las vías de transporte y las fuentes de adquisición. We must aim to further diversify transport routes and acquisition sources.
  • objetivoEl objetivo de emisiones cero no puede ser un objetivo. Zero emissions is not a realistic aim. Está claro que ése no puede ser nuestro objetivo. Surely this cannot be our aim. Uno de nuestros objetivos es la convergencia. One of our aims is convergence.
  • dirigirNo obstante, mi único objetivo es situar a la Comisión en una situación en la que pueda dirigir estos programas de manera competente. However, my only aim is to put the Commission in a position where it can run these programmes competently. Debemos dirigir las inversiones hacia la eficiencia energética y las energías renovables en el área de la vivienda, con el objetivo de crear nuevos puestos de trabajo y ahorrar energía. We must direct investments towards energy efficiency and renewable energy in the area of housing, with the aim of creating new jobs and saving energy. La propuesta que acabo de mencionar se dirigirá a garantizar que estos tipos de conducta negativa y criminal se persigan en toda la UE. The proposal I mentioned just now will aim at ensuring that these forms of negative and criminal behaviour will be made punishable across the EU.
  • finEse es el fin último de este informe. That is the aim of this report. Todos reconocemos cuál es el fin aquí. We all acknowledge the aim here. Pero no es un fin en sí mismo. But this is not an aim in itself.
  • intenciónTiene intención de presentar esta propuesta a finales de 2007. It is aiming to present this proposal by the end of 2007. La Comisión no tiene intención de ocuparse de ello. It is not the Commission's aim to concern itself with this area. Señorías, nuestra intención es que Valencia apruebe una nueva ley. Ladies and gentlemen, our aim is that Valencia should adopt a new law.
  • intentarDeberíamos intentar reducir los requisitos para conseguir un visado. We should aim to relax visa restrictions. En efecto, se limita a intentar cumplir los criterios de convergencia. That indeed aims at trying to fulfil the convergence criteria. En segundo lugar, deberíamos intentar conseguir un "liderazgo de valores" renovado. Secondly, we should aim to achieve a renewed 'value leadership'.
  • lazar
  • metaEs ésta la meta perseguida por la Unión Europea. This is the European Union' s declared aim. De la misma manera, considero que los diputados se han centrado en esas dos metas. So I feel that MEPs have delivered on those two aims. Necesitamos realismo para lograr nuestras metas de eficiencia. We need realism in pursuit of our aims for efficiency.
  • planearEl hecho de contar con una base jurídica común y con órganos comunes de gestión nos permitirá planear con tiempo el establecimiento de objetivos comunes y la coordinación de las acciones. Now that we have a common legal basis and joint bodies, it will be possible to discuss common aims beforehand and coordinate action. La meta era evaluar el progreso hecho y planear nuevas acciones con el objetivo de responder a los retos asociados a la crisis económica. The goal was to assess the progress made and to plan new actions with the aim of responding to the challenges associated with the economic crisis.
  • pretender
  • puntería

Definition of aim

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net