English-Spanish translations for break

  • romperNo hay motivo para romper estos acuerdos. There is no case for breaking these agreements. Tenemos que romper ese círculo vicioso. We have to break this vicious circle. También ha sido necesario romper ciertos tabúes. There has also been a need to break certain taboos.
  • quebrar
  • cambiarLas normas pueden cambiar, pero no quebrantándolas. Rules can be changed, but not by breaking them. Se necesitan iniciativas diplomáticas para cambiar la situación imperante. A diplomatic initiative is required to break the deadlock. Los debates en esta Asamblea sobre textos legislativos cada vez se realizan más tarde y deberíamos cambiar esta costumbre. Debates in this House on legislative texts are being held at ever-later hours, and we would do well to break this habit.
  • conculcar
  • corte(Agitación) Estimadas y estimados colegas, existen unas normas mínimas de cortesía entre las personas y si no las han aprendido, las pueden conocer esta mañana. (Applause) The rapporteur was unable to discuss these amendments with the petitioners in sufficient detail over the Christmas break.
  • demoler
  • derribarEl objetivo concreto de la biblioteca digital es derribar estas barreras. The precise aim of the digital library is to break down these barriers. El uso de las modernas tecnologías nos permite derribar los muros que existen actualmente. By using modern technologies, we can break down the walls which exist today. Por tanto, tenemos que hacer todo lo posible por derribar las barreras que existen en esa región en particular. So we must do all we can to break down the barriers that are in that particular region.
  • desbocar
  • descomponerEquivaldría a descomponer la Unión Europea. It would be the equivalent of breaking up the European Union. Los PFOS y las sustancias relacionadas con los mismos son altamente fluorados y extremadamente difíciles de descomponer. PFOS and PFOS-related substances are highly fluorinated and extremely difficult to break down. Sin embargo, debemos de dejar de descomponer y desenmarañarlo todo de nuevo, pues a fin de cuentas solo podemos negociar el conjunto del paquete. We should however stop breaking everything down and unravelling it all again because in the end, we can only negotiate the whole as a package.
  • descomponerse
  • echarse a perder
  • faltarNo queriendo faltar a esta tradición tampoco este año, permítanme exponer esas correcciones de orden técnico. As I do not wish to break with this tradition this year either, allow me to outline some such technical corrections.
  • fractura
  • infringirFue una decisión poco acertada, pero no cabe duda que la respuesta no puede ser infringir la ley. That is unfortunate, but surely the answer is not to break the law. Los distintos períodos de suspensión permiten ambas cosas sin infringir las normas de la OMC. The different suspension periods make both these things possible without breaking WTO rules. ¿Es necesario demostrar entonces, antes de que salgan a la venta, que los reproductores MP3 no pueden utilizarse para infringir la ley? Is it, then, necessary to prove, before they go on sale, that MP3 players cannot be used to break the law?
  • pausaA continuación debe seguir una pausa, pero sólo durante el verano. There would then be a break, but just for the summer recess. En esta fase, es necesario que se haga una pausa en el proceso de ampliación. There needs to be a break in the enlargement process at this stage. Muchos lo han dicho y muchos siguen diciéndolo: necesitamos una pausa legislativa. Many have said it and many continue to say it: we require a break in legislation.
  • raja
  • recesoAntes de la votación posiblemente se produzca un breve receso, si acabamos pronto el debate. Before that, there may be a short break, if we finish the discussion early. Señor Presidente, antes del receso, me gustaría simplemente ofrecer un punto de información. Mr President, before we break, I would just like to give a point of information. Señor Presidente, ¿podría solicitarle un receso de dos minutos mientras la gente abandona el hemiciclo? Mr President, can I ask you for a two-minute break while people are leaving the Chamber?
  • recreoPara mi hermano menor, Internet es tan natural como ver la televisión o chatear durante el recreo. For my younger brother, the Internet is as natural as watching television or chatting in the school playground at break time. También es importante que los escolares reciban educación física y tengan oportunidades para hacer ejercicio durante los recreos. It is also important that school children be given opportunities for sports education and for physical activity during breaks.
  • respiroPedir un pequeño aumento o una congelación resulta irrisorio, cuando lo que realmente se necesita es un fuerte recorte del presupuesto para dar un respiro a los contribuyentes. Calling for a small increase or a freeze is derisory when what is really needed is a sharp cut in the budget to give the taxpayer a break.
  • romperse¿Por qué ha de romperse la relación imprescindible entre venta y posventa? Why break the essential link between sales and after-sales service? En cuanto al Pacto de Estabilidad, evidentemente está a punto de romperse. As for the Stability Pact, it is clearly in the process of breaking up. Estos productos pueden romperse o presentar fugas, de forma que el mercurio acabe liberándose finalmente en el medio ambiente. Products may break or leak, so that mercury ends up in the environment anyway.
  • romperse; () desintegrarse; descomponerse
  • roturaPermítame el Comisario que le diga lo siguiente: hemos oído hablar con mucha claridad acerca de la rotura de los límites de la rúbrica 5. Can I say to the Commissioner, we heard quite clearly about the breaking of the Heading 5 ceiling. Quisiera expresar mi condolencia a todos cuantos están afrontando las consecuencias de la rotura y el hundimiento del buque-cisterna Erika. I would like to express my sympathy with all those who are dealing with the consequences of the breaking up and sinking of the oil tanker Erika.
  • rupturaPara nosotros, este es el punto de ruptura en este texto. For us, that is a breaking point in this text. El camino de la paz exige una ruptura con estas políticas. The path of peace requires a break with these policies. Una ruptura que esperan todos los europeos sinceros. It is a break that all genuine Europeans are waiting for.

Definition of break

Examples

  • If the vase falls to the floor, it might break
  • In order to tend to the accident victim, he will break the window of the car
  • His ribs broke under the weight of the rocks piled on his chest
  • She broke her neck
  • He slipped on the ice and broke his leg
  • Can you break a hundred-dollar bill for me?
  • The wholesaler broke the container loads into palettes and boxes for local retailers
  • Her childs death broke Angela
  • Interrogators have used many forms of torture to break prisoners of war
  • The interrogator hoped to break her to get her testimony against her accomplices
  • You have to break an elephant before you can use it as an animal of burden
  • My heart is breaking
  • Ive got to break this habit I have of biting my nails
  • to break silence; to break ones sleep; to break ones journey
  • I had won four games in a row, but now youve broken my streak of luck
  • The recession broke some small businesses
  • When you go to Vancouver, promise me you wont break the law
  • He broke his vows by cheating on his wife
  • break ones word
  • Time travel would break the laws of physics
  • Susans fever broke at about 3 AM, and the doctor said the worst was over.
  • The forecast says the hot weather will break by midweek
  • We ran to find shelter before the storm broke
  • Around midday the storm broke, and the afternoon was calm and sunny
  • Morning has broken
  • The day broke crisp and clear
  • Changing the rules to let white have three extra queens would break chess
  • I broke the RPG by training every member of my party to cast fireballs as well as use swords
  • On the hottest day of the year the refrigerator broke
  • Did you two break the trolley by racing with it?
  • Adding 64-bit support broke backward compatibility with earlier versions
  • break a seal
  • The cavalry were not able to break the British squares
  • Lets break for lunch
  • He survived the jump out the window because the bushes below broke his fall
  • The newsman wanted to break a big story, something that would make him famous
  • I dont know how to break this to you, but your cat is not coming back
  • In the latest breaking news
  • When news of their divorce broke
  • His coughing broke the silence
  • His turning on the lights broke the enchantment
  • With the mood broken, what we had been doing seemed pretty silly
  • Things began breaking bad for him when his parents died
  • The arrest was standard, when suddenly the suspect broke ugly
  • His voice breaks when he gets emotional
  • He broke the mens 100-meter record
  • I cant believe she broke 3 under par!
  • The policeman broke sixty on a residential street in his hurry to catch the thief
  • He needs to break serve to win the match
  • Is it your or my turn to break?
  • The referee ordered the boxers to break the clinch
  • The referee broke the boxers clinch
  • I couldnt hear a thing he was saying, so I broke the connection and called him back
  • to break flax
  • to break into a run or gallop
  • The femur has a clean break and so should heal easily
  • The sun came out in a break in the clouds
  • He waited minutes for a break in the traffic to cross the highway
  • Let’s take a five-minute break
  • a weekend break on the Isle of Wight
  • I think we need a break
  • big break
  • lucky break, bad break
  • [[daybreak
  • daybreak]]
  • at the break of day
  • make a break for it, for the door
  • It was a clean break
  • prison break
  • The final break in the Greenmount area is Kirra Point
  • The fiddle break was amazing; it was a pity the singer came back in on the wrong note
  • Crossing the break smoothly is one of the first lessons the young clarinettist needs to master

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net