English-Spanish translations for frame

  • contextualizar
  • cuadro
  • enmarcarDebemos reconocer que éstos son tiempos difíciles para enmarcar un presupuesto. We have to acknowledge that these are difficult times to frame a budget. Enmarcar la Directiva en estos términos no significa dar carta blanca a los agricultores y silvicultores. To frame the directive in these terms is not to give farmers and foresters . La comunidad internacional ha de definir cómo enmarcar una o varias resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU sobre Iraq. The international community needs to address how to frame a UN Security Council resolution or resolutions on Iraq.
  • armar
  • armazónYa están preparando un nuevo «armazón» para cubrir Chernobil. They are already preparing a new 'frame' to cover Chernobyl.
  • concebir
  • encuadrar
  • esqueleto
  • estructuraSe mantienen los servicios de interés económico general, aunque, como propusimos, inscritos en una estructura propia. The services of general economic interest are retained, although, as we proposed, framed in a structure of their own.
  • fotograma
  • hacer la cama
  • incriminar falsamente
  • inculpar falsamente
  • levantar
  • levantar la estructura
  • lote
  • marcoPor tanto, se ha trazado un frame-work, un marco general. So a framework has been established. Se han citado, de forma especial, los marcos para ventanas. In particular, window frames have been mentioned. Una observación sobre el marco temporal de la segunda acción clave. A comment on the time frame for the second key action.
  • osamenta

Definition of frame

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net