English-Spanish translations for place

  • lugar¿Qué lugar se deja a la normalización? What place is given to standardisation? ¿Qué lugar reservará usted a las empresas? What place will you grant to businesses? La votación tendrá lugar a continuación. The vote will take place next.
  • colocar
  • clasificarseLas personas con las que he hablado dicen que los desórdenes que han tenido lugar no pueden clasificarse directamente de maoístas, sino que se trata de una situación generalizada. Those with whom I have talked say that the rebellion that has just taken place cannot be characterised simply as Maoist, but is a general trend.
  • colocarseDebería colocarse el desarrollo de la Unión bajo una perspectiva más amplia. The development of the Union should be placed in the wider context as well. Posiblemente estas relaciones podrán colocarse sobre una base nueva bajo el saludable schock de la crisis de la EEB. Perhaps these can now be placed on a new footing, after the salutary shock provided by the BSE crisis. Las cuestiones medioambientales y de derechos humanos deben incorporarse desde el primer momento y colocarse en pie de igualdad con las cuestiones económicas. Environmental and human rights issues must be incorporated from the outset and be placed on an equal footing with economic issues.
  • ponerEn lugar de la palabra alcanzado hay que poner la palabra rebasado. In place of 'reached' it should say 'exceeded' . No debemos poner en funcionamiento instrumentos de defensa comerciales. We must not put in place trade defence instruments. Habrá que poner en práctica los elementos clave del paquete energético. The key elements of the energy package must be put in place.
  • posiciónEuropa se coloca con esta propuesta en una posición insostenible. With this proposal, Europe places itself in an untenable position. En la discusión nos vimos precisados a observar que no hay ninguna posición concreta en este punto. The debate on the structural fund will take place next year. Etiopía ocupa una posición económica y política estratégica en la región. Ethiopia occupies a strategic economic and political place in the region.
  • puestoLos cimientos ya se han puesto. The foundations are already in place. Aún no se ha puesto nada sobre la mesa. Nothing has yet been placed on the table. Hemos puesto en marcha algunas medidas para evitar que siga habiendo fraude. We have some measures in place to stop fraud from occurring.
  • situarEsto es lo que yo quería recordar y situar en su contexto. That is what I wanted to recall and place in context. Debería situar a los ciudadanos en el centro de nuestro trabajo. It should place citizens at the centre of our work. Comenzaré ahora a situar dicha propuesta en su contexto. I will now start to place the proposal into its context.
  • apostarDisfrutaba yendo a las carreras y era obviamente un hombre al que le gustaba apostar. He enjoyed race-going and obviously was a man to place a bet. En primer lugar hemos de apostar durante un tiempo determinado por una solución opt-in, una solución opt-out o un sistema mixto. In the first place whether we choose "opt-in" or "opt-out" or a mixed system for a certain amount of time. Y querer mezclar las tres cosas es apostar por que la ampliación no se haga y, desde luego, no ha sido ese ni será el impulso de la Presidencia ni del Gobierno español. And to mix up all three things would lead to enlargement not taking place and that, of course, is not what the Spanish Presidency wants to promote.
  • asientoEl asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador. The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
  • casaTodas ellas quieren ocupar su lugar, su justo lugar en esta Casa común. They all wish to take their place, their rightful place in this common Chamber. Una se va y otra llega, estamos ante una «casa a medio camino», no un hogar seguro. One goes, another takes its place; this is a ‘halfway house’, not a safe home. La casa europea fue concebida por los padres fundadores en especial como una casa de solidaridad. The founding fathers created the 'European home' as a place for solidarity, above all.
  • contratarA fin de contratar pilotos e ingenieros aeronáuticos temporales en Italia, las compañías aéreas deben efectuar un depósito de 400 000 euros y tener establecidas cuatro oficinas. In order to place temporary pilots and aircraft engineers with an airline in Italy, a EUR 400 000 deposit and the establishment of four offices are required. Ustedes nos dicen en este lugar a qué edad podemos contratar; ustedes nos dicen de qué color deben ser; ustedes nos dicen cuántos permisos deben tener; ustedes nos dicen cuáles serán sus pensiones. You tell us in this place what age we may recruit at; you tell us what colour they may be; you tell us how much leave they must have; you tell us how much their pensions will be.
  • entonar
  • instalarHubiera sido más pertinente utilizar esos lugares para instalar fábricas con normas más estrictas. It would have been more appropriate to use these places to build factories with stricter regulations.
  • invertirCuando quieren invertir su propio dinero, su dinero privado, en algún sitio, también ustedes piden garantías. The agreement will be amended, and further negotiations will take place. Es evidente que cada Estado miembro deberá invertir en las estructuras existentes en su propio territorio. Each Member State must obviously invest in the structures in place on its own territory. Creo que sí queremos más dinero en el presupuesto, debemos, para empezar, invertir mejor el que tenemos. I believe that if we want to have more money in the budget, we must spend better, in the first place, the money we have.
  • localEs algo que debe realizarse a nivel local. This must take place at local level. Pronto se celebrarán unas nuevas elecciones locales. New local elections will take place soon. El próximo año se celebrarán en Turquía elecciones locales. Local elections will be taking place in Turkey next year.
  • plazaPor cada plaza libre podríamos encontrar una multitud de estudiantes. We could find plenty of students for every place. En el Reino Unido solo existe un reducto seguro con 25 plazas. In the United Kingdom, there is only one safe haven with 25 places. Quinto: la plaza central del mercado para los mercados son las redes. Fifthly, the grids are the central market place for the markets.
  • puntoEl papel de la Unión en el mundo constituye otro punto clave. Another crucial point is the place of the Union in the world. También las tiene este informe en algunos puntos. And so has this report in some places. Este punto se incluirá también en el orden del día del viernes. This item is also placed on the agenda for Friday.
  • sitioCada institución tiene su sitio. Each institution has its place. Es un buen sitio para comenzar. This is a good place to start. Para muchas personas es un sitio muy especial. It is a special place for many people.
  • zonaEstas actividades sucedieron en la zona nebulosa que dejamos abierta. These activities took place in the twilight zone which we left open. Y se han aplicado restricciones similares en una zona del noroeste de Escocia. Similar restrictions are already in place in an area of Northwest Scotland. Las zonas rurales se están convirtiendo en zonas de residencia para las personas de edad avanzada. Rural areas are increasingly becoming the place where the elderly live.

Definition of place

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net