English-Spanish translations for question

  • cuestiónSe trata de una cuestión de principio. It is a question of principle. ¡He aquí la cuestión, señor Prodi! That is the question, Mr Prodi! En segundo lugar, la cuestión de las cookies. Second, the question of cookies.
  • cuestionarYo cuestionaría seriamente esta afirmación. I would strongly question that. No se puede cuestionar su autonomía. There can be no question of autonomy. Pero tengo que intentar ser más objetivo y cuestionar la premisa. But I have to stand back and question the premise.
  • preguntaSolemos contestar pregunta a pregunta. We usually reply question by question. Una última pregunta: la evasión de impuestos. One final question: tax evasion.
  • asunto
  • dudaLa financiación, sin embargo, plantea algunas dudas. Funding, however, raises questions. Sin duda, se trata también de una cuestión abierta. This question is certainly still open. Yo pongo en duda esta interpretación. I question this interpretation.
  • dudarEl menoscabo de dichos acuerdos nos hace dudar de la sinceridad de las intenciones. The undermining of these settlements is currently raising questions for us about sincerity of intent. Es importante recordar las movilizaciones del "no a la guerra" y, sobre todo, aquellas que nos llevaron a dudar de la importancia de una guerra en Iraq. It is important to remember the anti-war mobilisations, in particular those that led us to question the importance of a war in Iraq. Nadie puede dudar de que la igualdad de oportunidades es un objetivo a largo plazo y que a menudo nos olvidamos de todos los progresos realizados. There can be no question that achieving equal opportunities is a longterm task, and that we often forget how much progress has been made.
  • interrogar
  • tema
  • consultar
  • incógnitaLa única incógnita es cuál es el mejor modo de llevarla a cabo. The only question is how best to implement it. Y que es de su interés el despejar esa incógnita y que se aclaren las cosas. Sin prejuzgar. And it is in the interest of this House that this question should be resolved, without being prejudged. Desde la perspectiva jurídica también ha arrojado más incógnitas que aclaraciones. Legally speaking, it has thrown up more questions than it has supplied explanations.
  • interroganteUn interrogante que no podemos eludir. We cannot dodge that question. Las nuevas normas plantean muchos interrogantes. The new rules raise many questions. Esta propuesta suscita numerosos interrogantes. This proposal raises many questions.
  • mociónEsa es mi pregunta a la persona que ha propuesto la moción. That is my question to the proposer of the motion. No podemos añadir la cuestión de la moción de censura a otro debate. We cannot add the question of censure itself to another debate.
  • poner en tela de juicioTambién hay que poner en tela de juicio el uso de países análogos. The use of analogue countries must also be questioned. No cabe duda de que debemos poner en tela de juicio la eficacia de los POP como medida de conservación. Surely we must question the effectiveness of MAGPs as a conservation measure. Realmente quiero poner en tela de juicio el modo en que la Comisión está actuando en este asunto. I really want to question the way in which the Commission is acting in this matter.
  • preguntarMe gustaría preguntar dos cuestiones más concretas. I would like to ask two more specific questions.
  • tópico

Definition of question

Examples

  • What is your question?
  • The question of seniority will be discussed at the meeting
  • There was a question of which material to use
  • His claim to the property has come under question
  • The story is true beyond question.
  • He obeyed without question.
  • I move that the question be put to a vote

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2022 DictionaryPro.net