English-Spanish translations for show

  • exposiciónSoy consciente de que hay problemas para mostrar la conexión entre la exposición y el desarrollo del cáncer. I am aware that there are problems in showing the connection between exposure and the development of cancer. El pasado mes de noviembre, mostré la actividad de Polonia en este ámbito mediante una exposición titulada La ayuda polaca al mundo. Last November I showed what Poland was doing in this respect through an exhibition entitled Polish aid to the world. Una de las cosas que el informe y su exposición de motivos hace es mostrar exactamente en qué medida existe un fundamento. One of the things that the report and its explanatory statement do is to show exactly to what extent there is a basis.
  • espectáculo"Yo miro espectáculos de ballet, show, chicas guapas". "I watch dance shows, entertainment shows and programmes with beautiful girls in". Solo por el espectáculo y nada más: esa es la sustancia política subyacente. Just for show, and nothing more: that is the political substance behind this. Era importante que esto no se convirtiera en un espectáculo efímero. It was important for this not to be a one-shot show.
  • darNo resulta fácil mostrarse solidario. It is not easy to show solidarity. Debemos dar muestras de solidaridad con las generaciones futuras. We must show solidarity with future generations. Eso le dará la oportunidad de mostrar de qué lado está la Comisión. That will give you a chance to show where the Commission stands.
  • demostraciónSerá la demostración de que existen otras opciones. It would show that there are alternatives. Es una demostración de lo decidido que está el Parlamento a no guardar silencio en lo referente a esta guerra. It shows how determined Parliament is not to remain silent about this war. Esa demostración de apoyo podría plasmarse en una misión de observación en las próximas elecciones. One such show of support could be an observation mission for the coming elections.
  • demostrarDebemos demostrar que vamos en serio. We must show we mean business. Debemos demostrar solidaridad al respecto. We must show solidarity on this. Esto demostraría una verdadera transparencia. This would show real transparency.
  • enseñarPoco o nada tiene que enseñar. You have little or nothing to show for it. El terrorismo empezó a enseñar los dientes hace treinta años. Terrorism started to show its teeth thirty years ago. Por lo tanto es totalmente reciente y la enseñaré enseguida. It is, therefore, completely new, and I will show it to you right away.
  • exhibición¿Qué respuesta se da a esta exhibición de poder? What is the response to this show of power? Por ejemplo, el año pasado fue a la exhibición aérea de Farnborough, en el Reino Unido, pagado por British Aerospace. For example, last year he went to the Farnborough air show in the UK, paid for by British Aerospace. El refuerzo de Frontex y la exhibición de más solidaridad son aspectos especialmente cruciales -y termino con esto- para apoyar a los Estados miembros situados en nuestras fronteras exteriores. Strengthening Frontex and showing greater solidarity are particularly crucial - and I will conclude on this point - in order to support the Member States situated at our external borders.
  • festivalLes garantizo que un director de cine de un tercer país no pudo pasar su película en Europa, sin una invitación a un festival de cine europeo. I can assure you that a film director from a third country could not show his or her film in Europe without an invitation to a European cinema festival.
  • mostrar¿Quién necesita mostrar solidaridad? Who is it that needs to show solidarity? ¿Qué podemos mostrar después de todo? What have we to show for all this? Como resultado, debemos mostrar una mayor determinación. As a result, we must show greater determination.
  • programaSin embargo, no será una asociación de debate ni un mero "programa de entrevistas". However, it will not be a debating society or just a 'talk show'. Con ello demuestran su decidido compromiso en favor de este programa. That shows just how committed you are to this programme. No podemos permitir que a los ciudadanos se les vigile como si estuvieran en programas de TV tipo Gran Hermano. We cannot allow people to be monitored in the manner of Big Brother-type TV shows.
  • showYo miro todas las noches el Fatuzzo's European Show. Every evening, I watch Fatuzzo's European Show. Te aconsejo que mires tú también el Fatuzzo's European Show". I advise you to watch Fatuzzo's European Show too." La semana pasada, asistí al Royal Agricultural Show de Irlanda del Norte. Last week, I attended the Royal Agricultural Show in Northern Ireland.

Definition of show

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net