Estonian-Lithuanian translations for jeruusalemm
- JeruzalėRytų Jeruzalė, kartu su likusia Vakarų Kranto dalimi, yra okupuota teritorija. Ida-Jeruusalemm ja ülejäänud Jordaania Läänekallas on okupeeritud territoorium. Jeruzalė: šventas trijų religijų miestas, šventųjų knygų sostinė, atvira sostinė. Jeruusalemm on nende usundite püha linn, raamatute pealinn, avatud pealinn. Klausimas dėl Jeruzalės -tai vienas iš vadinamųjų galutinės būsenos klausimų, lemsiančių visą taikos derybų baigtį. Jeruusalemm on üheks niinimetatud lõppstaatuse küsimustest, mis osapoolte vahel läbirääkimistel lahendada tuleb.
Trending Searches
Popular Dictionaries